The Social Influence of the Moving Picture

Source: Rev. H.A. Jump, The Social Influence of the Moving Picture (New York: Playground and Recreation of America, 1911), pp. 3-4. Reprinted from The Playground, June 1911; originally given as a talk to the People’s Institute, Cooper Union, March 12, 1911, New York City

Text: Recently I was conversing with a group of Persians who are employed in my city. Desirous of ascertaining how American life had impressed them, I put this question: “What was the most amazing experience that came to you after your arrival in the United States?” One man answered, “the subway,” another replied, “a black woman,” a third confessed that it was “the moving picture.” And I observed by the nodding of heads among other members of the company that they were saying amen to his verdict. Further inquiries brought out the fact that practically every one of these foreigners had the habit of going to moving picture shows. One man declared, “I like them because they make me forget that I am tired.” Another said, “I like them because I learn so much from them without knowing the English language.” Evidently the motion picture looms large in the experience of the immigrant.

A few weeks ago I visited the public library and had a chat with some three dozen children in the Children’s Room. “How many of you visit the moving picture shows?” I asked, and every hand went up. “What kind of pictures do you like best?” was my second inquiry. “I like the sad pictures,” answered one pale-faced little girl. “I like the kind where they get married,” replied a jolly miss. “I like the pictures of American soldiers marching down the street with the flags going on before,” came from a dark skinned lad. I asked him his name. He answered, “Guiseppi Calderoni.” The librarian of the Children’s Room told of a Hebrew boy who had recently inquired for a story called “The Bride of Lammermoor.” When asked where he had ever heard of that story, he replied, “I saw it in a moving picture show” Before he was through patronizing the library he had read every novel of Sir Walter Scott and much other good fiction besides. Evidently the motion picture occupies a large place in the experience of the school child.

College professors sometimes surprise us by their humanity. One of them told me not long ago that he patronized the moving picture show as often as he could find the time to do so. I expressed surprise, and asked him why he followed up the practice. He answered, “I always find something human in moving pictures; they seem to bring me close to the life of humanity.” Evidently there are educated men who are not above enjoying this marvelous invention.

In short, a new form of entertainment for the people has grown up without our realizing its extent. It appeals to all races, all ages, all stages of culture. In fact, it is one of the most democratic things in modern American life, belonging in a class with the voting booth and the trolley car.

Comments: The Reverend H.A. Jump, of the South Congregational Church, New Britain, Connecticut published the text of a talk he gave in New York City on the new phenomenon of the motion picture show, of which the above are the opening paragraphs. It is a markedly more positive assessment of the effect of motion pictures on audiences, especially the young, than was common from similar social guardians at this time. There had been four film adaptations of Walter Scott’s novel The Bride of Lammermoor, some by way of Donizetti’s opera version, by 1911.

Links: Copy at Hathi Trust

Wilfred Owen: Collected Letters

Source: Harold Owen and John Bell (eds.), Wilfred Owen: Collected Letters (London: Oxford University Press, 1967), p. 162

Text: Letter 158. To Susan Owen, Sunday 22 September 1912, Dunsden Vicarage

On Sat. afternoon I saw Queen Bess by Sarah Bernhardt in Cinematograph, (with Leslie, Uncle, & Vera.) All very well; but it is positively painful to me not to hear speech; worse than the case of a deaf man at a proper Shakespere [sic] play; for all the finer play of mouth, eye, fingers, and so on, is utterly imperceptible, and so are the slower motions of the limbs spoiled, and their majesty lost, in the convulsed, rattling-hustle of the Cinema. Certainly, the old impression of driving through an electric hailstorm on a chinese-cracker is not now so easily got, as of old; but, still, I cannot enthuse over the things as Leslie does. His infatuation would speedily vanish if he knew ‘the real thing’. Which, poor fellow, he hankers to do.

Comments: Wilfred Owen (1893-1918) was a British poet and soldier, renowned for this poems of the First World War. Les amours de la reine Élisabeth (France 1912) was a feature film (four reels) developed out of the stage play by Émile Moreau. Its high prestige value and heavy promotion by Aldoph Zukor (who founded Famous Players to distribute it and later formed Paramount Pictures) led to the film’s great commercial success. Owen’s reference to the poor quality of some early film shows indicates that he had seen films on a number of occasions. Susan Owen was his mother. Leslie Gunston was his cousin, also a poet. My thanks to Lucie Dutton for having brought this diary entry to my attention.

Oh Joe! I Want To Go To the Picture Show

Source: Worton David and Ralph Penso, ‘Oh Joe! I Want To Go To the Picture Show’, c.1910, sung by Harry Bluff, lyrics via http://monologues.co.uk/musichall/Songs-O/Oh-Joe-Picture-Show.htm

Text:
Mooning and spooning was Flo’s delight
So to her sweetheart she said one night
‘I wish you’d take me the pictures to see
At the bioscope show,’ but he
Said, ‘I fail to see where the fun comes in, dear.’
Then Flo with a sigh to her sweetheart drew near
And whispered these words in his ear:

‘Oh Joe, I want to go to the Picture Show
The fun you’re sure to see
If you squeeze close up to me
Oh Joe, don’t say ‘No’
For it’s sure to make you grin
And you’ll see no doubt, when the lights go out
Where the fun comes in.’

Off to the pictures Joe went that night
But the first picture gave him a fright
There on the screen was a picture of Joe
With a girl, and that girl wasn’t Flo
Flo cried, ‘You old Bluebeard! that picture explain.’
Then fainting away with excitement and strain
She murmured these words once again:

‘Oh Joe, I want to go to the Picture Show
The fun you’re sure to see
If you squeeze close up to me
Oh Joe, don’t say ‘No’
For it’s sure to make you grin
And you’ll see no doubt, when the lights go out
Where the fun comes in.’

Joe tried his best to explain away
That ‘girl in the picture’ to Flo next day
‘I’ve never flirted,’ said he, ‘On my life
For that girl, dear, was only – my wife.’
‘Your w-w-w-wife? are you married?’ Flo cried
Said he, ‘Well, I was dear, but as my wife died
I’m a widower.’ then Flo replied:

‘Oh Joe, I want to go to the Picture Show
The fun you’re sure to see
If you squeeze close up to me
Oh Joe, don’t say ‘No’
For it’s sure to make you grin
And you’ll see no doubt, when the lights go out
Where the fun comes in.’

Comments: Hubert Worton David was a prolific British writer of musical songs and monologues, some of them written by Ralph Penso. ‘Oh Joe! I Want To Go To the Picture Show’ is most closely associated with the performer Arthur Reece, but in the above recording is sung by Harry Bluff (real name Léonce Charles Bluff). My thanks to Nick Hiley for bringing this song to my attention.

Links: Lyrics at monologues.co.uk

The Value of the Cinema

Source: ‘Robin Goodfellow’, ‘The Value of the Cinema’, Cambridge Daily News, 30 August 1919, p. 4

Text: Anyone who doubts the value of the cinema in teaching history and instilling patriotism in the growing generation ought to make a point of seeing the film depicting the life story of Nelson, which was shown at the Playhouse during the early part of the week. No school lesson however interesting, could “grip” the boy or girl in the same way that this wonderful picture did the crowds of youngsters this week. It did one’s heart good to hear them cheer as one after another the outstanding events in the life of the great hero were flashed upon the screen. The schoolchildren of today are evidently taught more about the country’s naval battles than when I went to school, for a little chap sitting behind me the other evening was well up in his facts, and shouted with eagerness at the first mention of any of the engagements, little and big, in which the immortal Nelson took part. He knew his characters well, too, for Napoleon – “Old Bony”, as he irreverently termed him – came in for a full share of hisses whenever he was shown. The young folks were not quite so well acquainted with “the lady in the case” – who was Lady Hamilton? a bright looking schoolboy asked me – but that is as it should be. “Emma’s” part in the story was very cleverly and tactfully handled by the producer. I have only one fault to find with the cinema productions of to-day, and that is the shocking spelling one frequently sees in the introductory lines explaining the pictures. There was nothing wrong with this in respect with the Nelson film, but just before, following some excellent pictures of a daring flight through the Arc de Triomphe, a photo was shown of the “interprid” airman. This is not an isolated instance, by any means. I have noticed it repeatedly in different films. A little more care in this work would vastly improve matters.

Comments: ‘Robin Goodfellow’ (a pseudonym) wrote a column ‘Table Talk’ for the Cambridge Daily News, from which this account derives. The British feature film Nelson (1918) was directed by Maurice Elvey for Master-International Exclusives. The French aviator Charles Godefroy flew through the Arc de Triomphe in Paris on 7 August 1919. My thanks to Lucie Dutton for bringing this piece to my attention.

Links: Copy held at the British Newspaper Archive (subscription site)

The Raven

Source: Harris Merton Lyon, extract from ‘The Raven’, in Graphics (St. Louis: William Marion Reedy, 1913), pp. 40-42

Text: “Where yuh going?” said the one brought up as a lady.

“To the movin’ pitcher show. It’s only five cents.

“I aint’ got it just now.”

“Well, go get a nickel from your ma and come along.”

So Alicia went back and got the nickel. Her mother never even asked her what it was for.

A cheap, tinsel edifice, formerly a shoe store. Inside, a pitch dark, low-ceilinged box of a room. Wooden benches. A disgusting smell of multiple-breathed human breath, ammoniac reek of perspiration on the unbathed. A dim red light to the left, indicating a doubtful and rusty exit. In front the dingy screen upon which the mottled and galvanized pictures rippled off the story of some classic sweetheart carried away at dawn by her passionate lover. The heroine threw a riding-cloak over her night dress and was borne down a ladder from the window of a castle. The hero wore doublets, hose, sword, a feather in his hat, spurs. A great iron-grey horse awaited them. They mounted, wheeled and started off. The chase began. Lure! Romance! Adventure! Dare and do! Love! Passion! Lure!

Others followed.

It was all action, feverish action, cut to the very quick and kept there. No explanations were offered, save those which each unskilled brain in the rapt audience could give itself. Men whipped out revolvers, shot each other; women suddenly kissed men; and so on. Act followed act rapidly without leaving time for digestion, even if those who watched had any powers of digesting such miraculous scenes. Thus for three-quarters of an hour the fantastic, dazzling display gave them sensation after sensation; and the gaping crowd, absorbed, forgot them; absorbed new ones, immediately forgot them—craving endlessly more. More bowing, smiling, kissing, shooting, trickery, disguises, thievery, pantomime passion, slapstick comedy, runaways. The grotesque. The ignoble. The dramatic.

Then, with a violent final click the machine stopped. Lights were turned on. The two front doors thrown open. Voices bawled: “Out this way, ladies and gents. This way out!” The show was over.

Comments: Harris Merton Lyon (1882-1916) was an American short story writer. His moralistic short story ‘The Raven’, originally published in a newspaper, centres around a visit to a New York moving picture show and the dangers that ensue for a naive young girl seeing films for the first time (she ends up a victim of White Slavery and commits suicide). Many ‘nickelodeons’ in the early years of cinemagoing were shop conversions, as here.

Links: Copy at Hathi Trust

Gilbert Frankau’s Self-Portrait

Source: Gilbert Frankau, Gilbert Frankau’s Self-Portrait: A Novel of His Own Life (London: Hutchinson, 1940), pp. 143-146

Text: In the fullness of time Chambers departed, leaving me and Wilson in dual glory at the Grand Hotel, Rome. My main mission was to convince the Italians that we had several men fighting in France and Flanders – the Hun propaganda machine denying this daily, through a secretly subsidised press. “No War Here”, said a Welsh miners’ leader addressing a home audience – and the headline appeared in a Naples paper next day.

The battle films with which I had been supplied might have proved convincing. But Chambers hadn’t been able to sell them; and I could hardly persuade invited audiences to sit through them in free seats.

After some four fruitless weeks of travel I again took counsel with our ambassador; and dashed back to London.

There, I looted every scrap of official film I could find, including several priceless feet of General Cadorna, then generalissimo of the Italian armies, Lord Kitchener, and a sausage balloon taking the air at Queen’s Club.

With these, Muirhead Bone’s etching of a tank in action and complete orchestra scores for “The British Grenadiers”, “Tipperary” and other martial music, I returned to Italy, and took up my headquarters at the Hotal Cavour, Milan.

What Luca Comerio, the Italian cinema man, and I did to the official British war films in the solitude of his studio is nobody’s business but our own.

The very first caption thrown on the screen over the facsimile signature of “Capitano Gilbert Frankau, Stato Maggiore Inglese” (English General Staff) guaranteed the story of “La Battaglia dei Tanks” completely authentic.

And what a story! We printed twelve copies. Within ten minutes of the private preview we sold them all – my instructions were to make the thing pay if I could – to five renters whose theatres covered the whole of Italy.

Tears blinded even those hardboiled renters when a shell burst obscured the entire screen, and the film seemed to break, and that most telling of all our captains [captions] read, “Alas – alas, for the too-intrepid cameraman”. With muted music the effect on large audiences had to be seen to be believed.

Among the believers in the death of that mythical cameraman – for I never had the heart to disillusion Her Excellency – was Lady Rodd …

…That night in 1917 I took Rudyard Kipling – and two charming American women whose names escape the memory – to the theatre where my film had been showing since noon. Gerald Tyrrwhit, unpaid attaché at the Embassy, now Lord Berners, had trained the orchestra for me. They struck up “Rule, Britannia” – by pure coincidence – as we seated ourselves in the box.

Kipling watched the screen. I watched Kipling.

The tunes and that first captional guarantee of authenticity surprised him a little. But he did not even blink when he saw Marconi inventing the tank, or General Cadorna arriving for a conference with Lord Kitchener at which it was decided that the English army should attack on the Somme.

“Good work”, whispered my master. “How did you come to think of that fiction?”

Modesty kept silence. Our troops, tinted blue and brown, massed by night. The London Scottish appeared complete with band to “Auld lang syne” and “A wee doch and doris”. Then “Came the dawn of battle”; and my Queen’s Club sausage balloon rose to survey the German trenches.

Promptly the enemy planes – ours from Salisbury Plain – swooped to the attack, their machine guns chattering. (Tyrrwhit managed that rather well with his drums.) Down fell the balloon (tinted red, and two out of every three pictures excised, to say nothing of the men on the ropes, giving the effect of speed) in real flames.

“Gorgeous”, whispered Kipling. “Cost you a truss of hay, I expect.”

Our plans counter-attacked. A German Fokker, which looked a little like one of our own B.E.2C’s to Kingscote’s pupil in anti-aircraft gunnery, also fell in flames.

The crashed plane, I think, was a real picture. Then, it had no British circles under its wings. If anyone faked the Iron Crosses there, it was not done in Milan.

“But where are the tanks?” whispered Kipling. “We must live up to our titles.”

Again his fan kept silence while superimposed shell-bursts – the damn things never looked quite real, they waggled about too much – rained on our advancing infantry.

“Meanwhile…” read the next caption; and suddenly Kipling chuckled.

“Tanks to the rescue. The Devastating Blinders, eh! Grand”.

They were my own words, my very own dictionary-dredged Italian words; and I could not refrain from displaying my erudition.

“Blindati Devastatori means armoured devastators”, I corrected, as the tank-noses reared high to crush walls I could have sworn built in England, and swept on to the apocryphal attack.

But Kipling preferred his own translation, repeating to himself “devastating blinders”, till that thrilling moment when the mine blew, and spotless Highlanders stormed forward, bayonets flashing, at no double ever seen in France or Flanders to victory or death. We faded out on coloured flags and “Long Live the Allies” to a complete symphony of national anthems.

“What do you think of it?” I asked, as we walked the undarkened streets. (Even the Huns of 1914-1918 never dared to bomb the Eternal City.)

“Superb”, chuckled Kipling, “But you will be slain for this, my friend. Most indubitably you will be slain.”

Comments: Gilbert Frankau (1884-1952) was a British novelist and poet. His book Self-Portrait describes itself as a novel, but it is effectively an autobiography. Like many of the British literary intellgensia during World War I, he was recruited by the covert War Propaganda Bureau to promote British interests during the First World War. Frankau was sent to Italy to oversee the presentation of British official war films, starting in 1916 with the documentary feature Britain Prepared (1915). Behind the comic detail lies some useful and occasionally convincing detail about the presentation of war films. He may be referring to the British documentary feature The Battle of the Ancre and the Advance of the Tanks (1917), though that film in its original state had no fakery. Luca Comerio was a prominent Italian film producer. Rudyard Kipling, another War Propaganda Bureau recruit, was in Italy around May 1917 in preparation for writing an account of the Italian campaign, The War in the Mountains. Lady Rodd was the wife of the British ambassador to Italy.

Family Life and Work Experience Before 1918

Source: Extract from interview with Jean McKillop, C707/306/1-2, Thompson, P. and Lummis, T., Family Life and Work Experience Before 1918, 1870-1973 [computer file]. 7th Edition. Colchester, Essex: UK Data Archive [distributor], May 2009. SN: 2000, http://dx.doi.org/10.5255/UKDA-SN-2000-1

Text: Q. What about cinemas?

A. Mm hm, they – we used to go to – the cinema and you sat on a wooden seat. And -when we were young and – you paid a cop – copper to get in. Sometimes we’d – we’d to take a jam jar back to the – grocers, Galbraith’s the grocer, and get a ha’penny on it to get into – the pictures. Mm hm.

Q. Was that a matinee?

A. Uh huh. Matinee. And then we used to go – my chum and I used to go to – any – shoemakers shops and they would be showing the bill – for the pictures, and they always had passes. And we used t o get a pass off them and away to the pictures for nothing.

Q. Because your father was a shoemaker himself?

A. No, just – we just asked them. Uh huh.

Q. Why did shoemakers get the passes, do you know?

A. They were just advertise it for them. A lot of shops did but – mostly – these were shoemakers shops tha t did it. And if they had any passes they would give you them. Mm hm.

Comments: Mrs Jean McKillop (1894-??) was one of seven children, daughter of a Glasgow shoemaker. She was one of 444 people interviewed by Paul Thompson and his team as part of a study of the Edwardian era which resulted in Thompson’s book The Edwardians: The Remaking of British Society (London: Weidenfeld and Nicolson, 1975).

The Way of a Transgressor

Source: Negley Farson, The Way of a Transgressor (London: Victor Gollancz, 1936), pp. 328, 569

Text: We saw Marie’s, the most famous brothel in the world, with its staggeringly obscene movie. In those days the star film was a French comedian, à la Charlie Chaplin, seducing a dairymaid in the barnyard. When I saw it again in 1930, on my way back from India, the style had changed. It was now strictly Lesbian and homosexual.

Jack and I both admitted that anything more calculated to take all of the enthusiasm out of a man, than watching that movie in cold blood, could hardly have been devised.

… Eisenstein dined with us several times in our rooms in the Grand Hotel, telling us about his new picture, The General Line. The night we went to its uncensored version for a private showing, I took the daughter of one of the ambassadors with me. She was a girl with a rare sense of humour; but when we saw ourselves watching Eisenstein’s unblushing reproduction of the love story of a bull – from where he first saw an attractive cow, all the way to baby bull – we did not know where to look. It was as hot as some of the movies I had seen down in Marie’s brothel in Marseilles.

But, my God, what a film!

Comments: James Negley Farson (1890-1960) was an American writer and traveller, known in particular for his on-the-spot reporting of the Russian Revolution. In these two passages from his memoirs he describes a Marseilles brothel around 1918, and seeing Eisentein’s Staroye i novoye (The General Line) (USSR 1929) in Moscow. Pornographic films were a common feature of brothels from the earliest years of cinema, but eyewitness accounts of such films are rare.

Youth at the Gate

Illustration from Youth at the Gate

Source: Ursula Bloom, Youth at the Gate (London: Hutchinson, 1959)

Text: On Tuesday, August the fourth, when we were already halfway through the evening programme at the White Palace, Mr. Clements returned and started to talk again. He said that he wanted the national anthems of all countries who would be our allies to be played in a kind of pot-pourri at the end of the evening, ours as the final one.

I did not think it was a good idea. Already innumerable countries were involved, some with very long national anthems, and it would take a time to compose and to play, when all the audience asked was to be allowed to go home.

He looked at me with gaunt dark eyes on either side of a big nose which was like an eagle’s beak He was horribly worried, we knew that because his finger-nails were bitten to the quick (one of his nastier habits) and last week one of the girls had noticed that they were actually bleeding.

Mr. Clements was on the Stock Exchange (the cinema being merely a hobby), and with war coming he saw disaster ahead It is pathetic that at the time I did not realize that his wife had a daughter by a previous marriage to a German, a girl born deaf and dumb, and both of them were in agony lest Olga would be taken from them and put into a detention camp. I had never heard of such a place.

Earlier this evening Brooker the commissionaire had gone. A policeman had come for him, which alone caused some perturbation, but he was an old soldier on the Reserve. We wished him well, and those who could gave him something ‘for luck’, there seemed little time for goodbyes. This had brought the war considerably closer. Brooker, a very ordinary little man, who had never even been particularly brave with the drunks, suddenly glittered into something of a hero.

‘God only knows what’ll happen,’ said Mr. Clements in anxiety. ‘It’ll be the end of the world as we know it. One thing is certain, England’ll never be quite the same again.’

I was contemptuous. I thought he was cowardly, something to be despised in this moment of thrill. If we went to war (and oh, how I hoped we should!), England would rise with a glory never before achieved.

‘Maybe it’ll be nicer than you think?’ I suggested as I wrestled with ‘Poet and Peasant’ on the cottage piano.

‘You’re just a silly little girl! You don’t know a thing about it, and you’d better hold your tongue,’ he snapped, then swept out through the curtains, which at the start had been second-hand, leaving me with a haze of their dust and facing the nastier bits of ‘Poet and Peasant’.

The ‘Pathé Gazette’ flickered across the screen with pictures of the Reserves being called up, to be greeted with violent applause from the twopennies. A destroyer put out from Harwich harbour. A slide told the audience that so far – my tin clock told me it was nine o’clock, just before the ‘big picture’ – Germany had not replied to our ultimatum, and the twopennies booed.

The cinema darkened again, just above me lights played on to the screen, and the tin clock (one-and-sixpence) on the piano top began to tick away the last vital minutes of the old regime. At the dramatic moments of one’s life one does not recognize the tensity of emotional crisis. Sitting there playing for Mary Pickford was just another night in my life. No more.

When the end came I played the national anthems, but the audience did not stay, for they were eager to rush out and hear if we were really at war or not. Not yet. I closed the piano lid, and pushed the borrowed music into a box, for at all costs we had to keep that clean or the shop on Hollywell Hill wouldn’t take it back next Monday. I went through the deserted foyer, up shoddy stairs to where Teddy was waiting with his chocolate tray to get it checked. As nobody else came to do it, he and I achieved this together.

The two girl attendants pulled on coats which hung on a wall hook, the only attempt at a ladies’ room that we had. There was no lavatory of any kind and in emergencies one had to go up to the station which was a considerable way off. Any natural need of this kind was vulgar and could not be mentioned. Mother always said it was better than in the eighties when one was prepared to die rather than admit that nature could no longer contain itself, and some people had died, she vowed.

I went downstairs again into the foyer which advertised next week’s programme in big colourful posters to catch the eye. We should be running Les Miserables, a picture I had selected. Montie was waiting, in the green suit of the era, and with a stick.

‘Have we gone to war?’ I asked.

He didn’t know.

Comments: Ursula Bloom (1892-1984) was a highly-prolific British novelist. In her various memoirs, of which Youth at the Gate is only one, she provides detailed accounts of the time she spent as a pianist at the White Palace cinema in Harpenden, just before the First World War.

Nights in Town

Source: Thomas Burke, Nights in Town: a London autobiography (London: Allen & Unwin, 1915), pp. 110-112

Text: Then baby goes in care of the maid to bed, and Mother and Father and Helen, who is twelve years old, go to the pictures at the Palladium near Balham Station. There, for sixpence, they have an entertainment which is quite satisfying to their modest temperaments and one, withal, which is quite suitable to Miss Twelve Years Old; for Father and Mother are Proper People, and would not like to take their treasure to the sullying atmosphere of even a suburban music-hall.

So they spend a couple of hours with the pictures, listening to an orchestra of a piano, a violin, and a ‘cello, which plays even indifferent music really well. And they roar over the facial extravagances of Ford Sterling and his friends Fatty and Mabel; they applaud, and Miss Twelve Years Old secretly admires, the airy adventures of the debonair Max Linder – she thinks he is a dear, only she daren’t tell Mother and Father so, or they would be startled. And then there is Bunny – always there is Bunny. Personally, I loathe the cinematograph. It is, I think, the most tedious, the most banal form of entertainment that was ever flung at a foolish public. The Punch and Judy show is sweetness and light by comparison. It is the mechanical nature of the affair that so depresses me. It may be clever; I have no doubt it is. But I would rather see the worst music-hall show that was ever put up than the best picture-play that was ever filmed. The darkness, the silence, the buzz of the machine, and the insignificant processions of shadows on a sheet are about the last thing I should ever describe by the word Entertainment. I would as soon sit for two hours in a Baptist Chapel. But, fortunately, there is always Bunny; or at least Bunny’s face. Bunny’s face is … But no. There is no use in attempting to describe that face. There is only itself with which to compare it. There has never been anything like it in the theatrical world. It is colossal. The first essential for bioscope work is to possess a face. Not merely a face, but a FACE. And Bunny has a FACE of FACES. You probably know it; so I need say no more. If you don’t, then make acquaintance with it.

Comments: Thomas Burke (1886-1945) was a British writer of stories and essays about London life, whose worked was twice adapted by D.W. Griffith for the films Broken Blossoms (1919) and Dream Street (1921). Nights in London is a series of essays on the night-life in different parts of London. The section above comes from the chapter ‘A Domestic Night (Kensington and Clapham Common)’. John Bunny (1863-1915) was an American comic actor, the most popular film comedian before Charlie Chaplin. When the essay was republished in 1918, Bunny’s name was dropped and replaced by that of Chaplin’s (see earlier Picturegoing entry).

Links: Copy at Hathi Trust