The Secret City

Source: Hugh Walpole, The Secret City (London: Macmillan, 1919), pp. 61-64

Text: We had arrived. The cinema door blazed with light, and around it was gathered a group of soldiers and women and children, peering in at a soldiers’ band, which, placed on benches in a corner of the room, played away for its very life. Outside, around the door were large bills announcing “The Woman without a Soul, Drama in four parts,” and there were fine pictures of women falling over precipices, men shot in bedrooms, and parties in which all the guests shrank back in extreme horror from the heroine. We went inside and were overwhelmed by the band, so that we could not hear one another speak. The floor was covered with sunflower seeds, and there was a strong smell of soldiers’ boots and bad cigarettes and urine. We bought tickets from an old Jewess behind the pigeon-hole and then, pushing the curtain aside, stumbled into darkness. Here the smell was different, being, quite simply that of human flesh not very carefully washed. Although, as we stumbled to some seats at the back, we could feel that we were alone, it had the impression that multitudes of people pressed in upon us, and when the lights did go up we found that the little hall was indeed packed to its extremest limit.

No one could have denied that it was a cheerful scene. Soldiers, sailors, peasants, women, and children crowded together upon the narrow benches. There was a great consumption of sunflower seeds, and the narrow passage down the middle of the room was littered with fragments. Two stout and elaborate policemen leaned against the wall surveying the public with a friendly if superior air. There was a tremendous amount of noise. Mingled with the strains of the band beyond the curtain were cries and calls and loud roars of laughter. The soldiers embraced the girls, and the children, their fingers in their mouths, wandered from bench to bench, and a mangy dog begged wherever he thought that he saw a kindly face. All the faces were kindly – kindly, ignorant, and astoundingly young. As I felt that youth I felt also separation; I and my like could emphasise as we pleased the goodness, docility, mysticism even of these people, but we were walking in a country of darkness. I caught a laugh, the glance of some women, the voice of a young soldier – I felt behind us, watching us, the thick heavy figure of Rasputin. I smelt the eastern scent of the sunflower seeds, I looked back and glanced at the impenetrable superiority of the two policemen, and I laughed at myself for the knowledge that I thought I had, for the security upon which I thought that I rested, for the familiarity with which I had fancied I could approach my neighbours… I was not wise, I was not secure, I had no claim to familiarity…

The lights were down and we were shown pictures of Paris. Because the cinema was a little one and the prices small the films were faded and torn, so that the Opera and the Place de la Concorde and the Louvre and the Seine danced and wriggled and broke before our eyes. They looked strange enough to us and only accented our isolation and the odd semi-civilisation in which we were living. There were comments all around the room in exactly the spirit of children before a conjurer at a party… The smell grew steadily stronger and stronger… my head swam a little and I seemed to see Rasputin, swelling in his black robe, catching us all into its folds, sweeping us up into the starlight sky. We were under the flare of the light again. I caught Bohun’s happy eyes; he was talking eagerly to Vera Michailovna, not removing his eyes from her face. She had conquered him; I fancied as I looked at her that her thoughts were elsewhere.

There followed a Vaudeville entertainment. A woman and a man in peasants’ dress came and laughed raucously, without meaning, their eyes narrowly searching the depths of the house, then they stamped their feet and whirled around, struck one another, laughed again, and vanished.

The applause was half-hearted. Then there was a trainer of dogs, a black-eyed Tartar with four very miserable little fox-terriers, who shivered and trembled and jumped reluctantly through hoops. The audience liked this, and cried and shouted and threw paper pellets at the dogs. A stout perspiring Jew in a shabby evening suit came forward and begged for decorum. Then there appeared a stout little man in a top hat who wished to recite verses of, I gathered, a violent indecency. I was uncomfortable about Vera Michailovna, but I need not have been. The indecency was of no importance to her, and she was interested in the human tragedy of the performer. Tragedy it was. The man was hungry and dirty and not far from tears. He forgot his verses and glanced nervously into the wings as though he expected to be beaten publicly by the perspiring Jew.

He stammered; his mouth wobbled; he covered it with a dirty hand. He could not continue.

The audience was sympathetic. They listened in encouraging silence; then they clapped; then they shouted friendly words to him. You could feel throughout the room an intense desire that he should succeed. He responded a little to the encouragement, but could not remember his verses. He struggled, struggled, did a hurried little breakdown dance, bowed and vanished into the wings, to be beaten, I have no doubt, by the Jewish gentleman. We watched a little of the “Drama of the Woman without a Soul,” but the sense of being in a large vat filled with boiling human flesh into whose depths we were pressed ever more and more deeply was at last too much for us, and we stumbled our way into the open air. The black shadow of the barge, the jagged outline of the huddled buildings against the sky, the black tower at the end of the canal, all these swam in the crystal air.

Comment: Hugh Walpole (1884-1941) was a prolific British novelist, best known for Rogue Herries and its follow-up novels. He spent much of the First World War in Russia, working for for the Red Cross and then as head of the Anglo-Russian Propaganda Bureau, based in Petrograd. His novel The Secret City draws on these experiences. Ekateringofsky canal is in Petrograd/St Petersburg. Though there were British and American films made in 1915 called The Woman Without a Soul the film described is probably Walpole’s invention. Ellipses are in the original text.

Links: Copy on the Internet Archive

The Secret City

Source: Hugh Walpole, The Secret City (London: Macmillan, 1919), pp. 61-64

Text: We had arrived. The cinema door blazed with light, and around it was gathered a group of soldiers and women and children, peering in at a soldiers’ band, which, placed on benches in a corner of the room, played away for its very life. Outside, around the door were large bills announcing “The Woman without a Soul, Drama in four parts,” and there were fine pictures of women falling over precipices, men shot in bedrooms, and parties in which all the guests shrank back in extreme horror from the heroine. We went inside and were overwhelmed by the band, so that we could not hear one another speak. The floor was covered with sunflower seeds, and there was a strong smell of soldiers’ boots and bad cigarettes and urine. We bought tickets from an old Jewess behind the pigeon-hole and then, pushing the curtain aside, stumbled into darkness. Here the smell was different, being, quite simply that of human flesh not very carefully washed. Although, as we stumbled to some seats at the back, we could feel that we were alone, it had the impression that multitudes of people pressed in upon us, and when the lights did go up we found that the little hall was indeed packed to its extremest limit.

No one could have denied that it was a cheerful scene. Soldiers, sailors, peasants, women, and children crowded together upon the narrow benches. There was a great consumption of sunflower seeds, and the narrow passage down the middle of the room was littered with fragments. Two stout and elaborate policemen leaned against the wall surveying the public with a friendly if superior air. There was a tremendous amount of noise. Mingled with the strains of the band beyond the curtain were cries and calls and loud roars of laughter. The soldiers embraced the girls, and the children, their fingers in their mouths, wandered from bench to bench, and a mangy dog begged wherever he thought that he saw a kindly face. All the faces were kindly – kindly, ignorant, and astoundingly young. As I felt that youth I felt also separation; I and my like could emphasise as we pleased the goodness, docility, mysticism even of these people, but we were walking in a country of darkness. I caught a laugh, the glance of some women, the voice of a young soldier – I felt behind us, watching us, the thick heavy figure of Rasputin. I smelt the eastern scent of the sunflower seeds, I looked back and glanced at the impenetrable superiority of the two policemen, and I laughed at myself for the knowledge that I thought I had, for the security upon which I thought that I rested, for the familiarity with which I had fancied I could approach my neighbours… I was not wise, I was not secure, I had no claim to familiarity…

The lights were down and we were shown pictures of Paris. Because the cinema was a little one and the prices small the films were faded and torn, so that the Opera and the Place de la Concorde and the Louvre and the Seine danced and wriggled and broke before our eyes. They looked strange enough to us and only accented our isolation and the odd semi-civilisation in which we were living. There were comments all around the room in exactly the spirit of children before a conjurer at a party… The smell grew steadily stronger and stronger… my head swam a little and I seemed to see Rasputin, swelling in his black robe, catching us all into its folds, sweeping us up into the starlight sky. We were under the flare of the light again. I caught Bohun’s happy eyes; he was talking eagerly to Vera Michailovna, not removing his eyes from her face. She had conquered him; I fancied as I looked at her that her thoughts were elsewhere.

There followed a Vaudeville entertainment. A woman and a man in peasants’ dress came and laughed raucously, without meaning, their eyes narrowly searching the depths of the house, then they stamped their feet and whirled around, struck one another, laughed again, and vanished.

The applause was half-hearted. Then there was a trainer of dogs, a black-eyed Tartar with four very miserable little fox-terriers, who shivered and trembled and jumped reluctantly through hoops. The audience liked this, and cried and shouted and threw paper pellets at the dogs. A stout perspiring Jew in a shabby evening suit came forward and begged for decorum. Then there appeared a stout little man in a top hat who wished to recite verses of, I gathered, a violent indecency. I was uncomfortable about Vera Michailovna, but I need not have been. The indecency was of no importance to her, and she was interested in the human tragedy of the performer. Tragedy it was. The man was hungry and dirty and not far from tears. He forgot his verses and glanced nervously into the wings as though he expected to be beaten publicly by the perspiring Jew.

He stammered; his mouth wobbled; he covered it with a dirty hand. He could not continue.

The audience was sympathetic. They listened in encouraging silence; then they clapped; then they shouted friendly words to him. You could feel throughout the room an intense desire that he should succeed. He responded a little to the encouragement, but could not remember his verses. He struggled, struggled, did a hurried little breakdown dance, bowed and vanished into the wings, to be beaten, I have no doubt, by the Jewish gentleman. We watched a little of the “Drama of the Woman without a Soul,” but the sense of being in a large vat filled with boiling human flesh into whose depths we were pressed ever more and more deeply was at last too much for us, and we stumbled our way into the open air. The black shadow of the barge, the jagged outline of the huddled buildings against the sky, the black tower at the end of the canal, all these swam in the crystal air.

Comment: Hugh Walpole (1884-1941) was a prolific British novelist, best known for Rogue Herries and its follow-up novels. He spent much of the First World War in Russia, working for for the Red Cross and then as head of the Anglo-Russian Propaganda Bureau, based in Petrograd. His novel The Secret City draws on these experiences. Ekateringofsky canal is in Petrograd/St Petersburg. Though there were British and American films made in 1915 called The Woman Without a Soul the film described is probably Walpole’s invention. Ellipses are in the original text.

Links: Copy on the Internet Archive

A Childhood at the Cinema

Source: Voldemars Puce, ‘Kinojauniba’ [A Childhood at the Cinema], Literatura un Maksla, 10 September 1982, p. 16, quoted (and translated) in Yuri Tsivian, Early Cinema in Russia and its Cultural Reception (Chicago/London: University of Chicago Press, 1998), p. 114

Text: The viewers were never at a loss for pithy interjections: they shouted, applauded loudly, egged on the heroes and booed the villains. Whenever they thought a picture lacked sound or text they did their best to provide their own sound effects. In the love scenes they would encourage a faint-hearted lover and express their approval of decisive action. When lovers kissed on the screen loud smacking noises resounded all round the auditorium and people tried to time their kisses to synchronise exactly with those on the screen. When this happened there would be laughter and applause throughout the auditorium.

Comment: Voldemars Puce was a Latvian film director. The period describes appears to cover the 1910s.

The Suicide of a Projectionist

Source: D.L., ‘Samoubiistvo mekhanika’ [The Suicide of a Projectionist], Cine-Phono, 1910/11, no. 5, p. 11, quoted in Yuri Tsivian, Early Cinema in Russia and its Cultural Reception (Chicago/London: University of Chicago Press, 1998), p. 110

Text: On 15 November, after the end of a performance in the Kirsanov Theatre of Illusions, the projectionist, N. Melioransky, tried to poison himself. His only pleasure in life was the knowledge that he was a useful member of the local community, which had always been delighted with his excellent work. But the very last night of the season turned into total disaster: one of the pictures, Cupid’s Darts [Strely amura] was so badly worn that it kept on breaking off inside the projector, each break being greeted by the audience with loud laughter and rude remarks. Not understanding the real reason for the breakdowns, they turned on their former hero and made him the butt of their derision. The proud youth was overcome with shame and went off to poison himself. Luckily his life was saved.

Comment: Tsivian notes that this incident was much discussed in the film press.

Fleeting Notes

Source: Alexander Verner [Werner], ‘Beglye zametki’ [Fleeting Notes], typescript in Vishnevsky archive, Gosfilmofond, Moscow, quoted in Yuri Tsivian, Early Cinema in Russia and its Cultural Reception (Chicago/London: University of Chicago Press, 1998), p. 16

Text: It was a small, permanently stuffy room crowded with chairs. Down at the front stood some weird apparatus, which we lads found terribly fascinating, but which was jealously guarded by a mysterious man whom we called either ‘the mechanic’ or ‘the technician’. He was both impresario, owner of the ‘theatre of illusions’ and ticket collector. He was the one who cranked the handle and the one who collected the money. On the wall hung a bit of cloth, called the screen, and this was the focus of all our attention. The audience, which usually consisted of children and young people, were pretty unrestrained in their behaviour; they chewed seeds and munched apples, throwing the husks and cores on the floor, and sometimes at one another.

Comment: Russian actor Alexander Werner describes his childhood memories of a cinema in Odessa, dating around 1904-08.

Last night I was in the Kingdom of Shadows

Source: ‘I.M. Pacatus’ (Maxim Gorky), Nizhegorodski listok, 4 July 1896, translated (by Leda Swan) and reproduced in Jay Leyda, Kino: A History of the Russian and Soviet Film (London: George Allen & Unwin, 1960), pp. 407-409.

Text: Last night I was in the Kingdom of Shadows.

If you only knew how strange it is to be there. It is a world without sound, without colour. Every thing there — the earth, the trees, the people, the water and the air — is dipped in monotonous grey. Grey rays of the sun across the grey sky, grey eyes in grey faces, and the leaves of the trees are ashen grey. It is not life but its shadow. It is not motion but its soundless spectre.

Here I shall try to explain myself, lest I be suspected of madness or indulgence in symbolism. I was at Aumont’s and saw Lumière’s cinematograph—moving photography. The extraordinary impression it creates is so unique and complex that I doubt my ability to describe it with all its nuances. However, I shall try to convey its fundamentals. When the lights go out in the room in which Lumière’s invention is shown, there suddenly appears on the screen a large grey picture, “A Street in Paris” — shadows of a bad engraving. As you gaze at it, you see carriages, buildings and people in various poses, all frozen into immobility.

All this is in grey, and the sky above is also grey — you anticipate nothing new in this all too familiar scene, for you have seen pictures of Paris streets more than once. But suddenly a strange flicker passes through the screen and the picture stirs to life. Carriages coming from somewhere in the perspective of the picture are moving straight at you, into the darkness in which you sit; somewhere from afar people appear and loom larger as they come closer to you; in the foreground children are playing with a dog, bicyclists tear along, and pedestrians cross the street picking their way among the carriages. All this moves, teems with life and, upon approaching the edge of the screen, vanishes somewhere beyond it.

And all this in strange silence where no rumble of the wheels is heard, no sound of footsteps or of speech. Nothing. Not a single note of the intricate symphony that always accompanies the movements of people. Noiselessly, the ashen-grey foliage of the trees sways in the wind, and the grey silhouettes of the people, as though condemned to eternal silence and cruelly punished by being deprived of all the colours of life, glide noiselessly along the grey ground.

Their smiles are lifeless, even though their movements are full of living energy and are so swift as to be almost imperceptible. Their laughter is soundless although you see the muscles contracting in their grey faces. Before you a life is surging, a life deprived of words and shorn of the living spectrum of colours — the grey, the soundless, the bleak and dismal life.

It is terrifying to see, but it is the movement of shadows, only of shadows … Suddenly something clicks, everything vanishes and a train appears on the screen. It speeds straight at you — watch out!

It seems as though it will plunge into the darkness in which you sit, turning you into a ripped sack full of lacerated flesh and splintered bones, and crushing into dust and into broken fragments this hall and this building, so full of women, wine, music and vice.

But this, too, is but a train of shadows.

Noiselessly, the locomotive disappears beyond the edge of the screen. The train comes to a stop, and grey figures silently emerge from the cars, soundlessly greet their friends, laugh, walk, run, bustle, and … are gone. And here is another picture. Three men seated at the table, playing cards. Their faces are tense, their hands move swiftly, The cupidity of the players is betrayed by the trembling fingers and by the twitching of their facial muscles, They play … Suddenly, they break into laughter, and the waiter who has stopped at their table with beer, laughs too. They laugh until their sides split but not a sound is heard. It seems as if these people have died and their shadows have been condemned to play cards in silence unto eternity. Another picture. A gardener watering flowers. The light grey stream of water, issuing from a hose, breaks into a fine spray …

This mute, grey life finally begins to disturb and depress you. It seems as though it carries a warning, fraught with a vague but sinister meaning that makes your heart grow faint. You are forgetting where you are. Strange imaginings invade your mind and your consciousness begins to wane and grow dim …

Besides those pictures I have already mentioned, is featured “The Family Breakfast,” an idyll of three. A young couple with its chubby first-born is seated at the breakfast table. The two are so much in love, and are so charming, gay and happy, and the baby is so amusing …

I am convinced that these pictures will soon be replaced by others of a genre more suited to the general tone of the “Concert Parisien.” For example, they will show a picture titled: “As She Undresses,” or “Madam at Her Bath,” or “A Woman in Stockings.” They could also depict a sordid squabble between a husband and wife and serve it to the public under the heading of “The Blessings of Family Life.”

Yes, no doubt, this is how it will be done. The bucolic and the idyll could not possibly find their place in Russia’s markets thirsting for the piquant and the extravagant. I also could suggest a few themes for development by means of a cinematograph and for the amusement of the market place. For instance: to impale a fashionable parasite upon a picket fence, as is the way of the Turks, photograph him, then show it.

It is not exactly piquant but quite edifying.

Comment: This famous first impression of witnessing motion pictures was written by the Russian writer Maxim Gorky (1868-1936) after attending a Lumière film show organised by Charles Aumont at the Nizhny-Novgorod All-Russian Exhibition on 30 June or 1 July 1896. Aumont’s Théâtre Concerto Parisienne also served as a brothel.