Our Eunuch Dreams

Source: Dylan Thomas, ‘Our Eunuch Dreams’, 18 Poems (London: Sunday Referee; Parton Bookshop, 1934)

Text:
I

Our eunuch dreams, all seedless in the light,
Of light and love the tempers of the heart,
Whack their boys’ limbs,
And, winding-footed in their shawl and sheet,
Groom the dark brides, the widows of the night
Fold in their arms.

The shades of girls, all flavoured from their shrouds,
When sunlight goes are sundered from the worm,
The bones of men, the broken in their beds,
By midnight pulleys that unhouse the tomb.

II

In this our age the gunman and his moll
Two one-dimensional ghosts, love on a reel,
Strange to our solid eye,
And speak their midnight nothings as they swell;
When cameras shut they hurry to their hole
down in the yard of day.

They dance between their arclamps and our skull,
Impose their shots, showing the nights away;
We watch the show of shadows kiss or kill
Flavoured of celluloid give love the lie.

III

Which is the world? Of our two sleepings, which
Shall fall awake when cures and their itch
Raise up this red-eyed earth?
Pack off the shapes of daylight and their starch,
The sunny gentlemen, the Welshing rich,
Or drive the night-geared forth.

The photograph is married to the eye,
Grafts on its bride one-sided skins of truth;
The dream has sucked the sleeper of his faith
That shrouded men might marrow as they fly.

IV

This is the world; the lying likeness of
Our strips of stuff that tatter as we move
Loving and being loth;
The dream that kicks the buried from their sack
And lets their trash be honoured as the quick.
This is the world. Have faith.

For we shall be a shouter like the cock,
Blowing the old dead back; our shots shall smack
The image from the plates;
And we shall be fit fellows for a life,
And who remains shall flower as they love,
Praise to our faring hearts.

Comments: Dylan Thomas (1914-1953) was a Welsh poet. ‘Our Eunuch Dreams’ was included in his first published collection of poems, in 1934. He later scripted films for the Ministry of Information. The phrase ‘The Dream That Kicks’ has been used for a book on cinema by Michael Chanan and a 1986 television history of Welsh cinema.

Gilbert Frankau’s Self-Portrait

Source: Gilbert Frankau, Gilbert Frankau’s Self-Portrait: A Novel of His Own Life (London: Hutchinson, 1940), pp. 143-146

Text: In the fullness of time Chambers departed, leaving me and Wilson in dual glory at the Grand Hotel, Rome. My main mission was to convince the Italians that we had several men fighting in France and Flanders – the Hun propaganda machine denying this daily, through a secretly subsidised press. “No War Here”, said a Welsh miners’ leader addressing a home audience – and the headline appeared in a Naples paper next day.

The battle films with which I had been supplied might have proved convincing. But Chambers hadn’t been able to sell them; and I could hardly persuade invited audiences to sit through them in free seats.

After some four fruitless weeks of travel I again took counsel with our ambassador; and dashed back to London.

There, I looted every scrap of official film I could find, including several priceless feet of General Cadorna, then generalissimo of the Italian armies, Lord Kitchener, and a sausage balloon taking the air at Queen’s Club.

With these, Muirhead Bone’s etching of a tank in action and complete orchestra scores for “The British Grenadiers”, “Tipperary” and other martial music, I returned to Italy, and took up my headquarters at the Hotal Cavour, Milan.

What Luca Comerio, the Italian cinema man, and I did to the official British war films in the solitude of his studio is nobody’s business but our own.

The very first caption thrown on the screen over the facsimile signature of “Capitano Gilbert Frankau, Stato Maggiore Inglese” (English General Staff) guaranteed the story of “La Battaglia dei Tanks” completely authentic.

And what a story! We printed twelve copies. Within ten minutes of the private preview we sold them all – my instructions were to make the thing pay if I could – to five renters whose theatres covered the whole of Italy.

Tears blinded even those hardboiled renters when a shell burst obscured the entire screen, and the film seemed to break, and that most telling of all our captains [captions] read, “Alas – alas, for the too-intrepid cameraman”. With muted music the effect on large audiences had to be seen to be believed.

Among the believers in the death of that mythical cameraman – for I never had the heart to disillusion Her Excellency – was Lady Rodd …

…That night in 1917 I took Rudyard Kipling – and two charming American women whose names escape the memory – to the theatre where my film had been showing since noon. Gerald Tyrrwhit, unpaid attaché at the Embassy, now Lord Berners, had trained the orchestra for me. They struck up “Rule, Britannia” – by pure coincidence – as we seated ourselves in the box.

Kipling watched the screen. I watched Kipling.

The tunes and that first captional guarantee of authenticity surprised him a little. But he did not even blink when he saw Marconi inventing the tank, or General Cadorna arriving for a conference with Lord Kitchener at which it was decided that the English army should attack on the Somme.

“Good work”, whispered my master. “How did you come to think of that fiction?”

Modesty kept silence. Our troops, tinted blue and brown, massed by night. The London Scottish appeared complete with band to “Auld lang syne” and “A wee doch and doris”. Then “Came the dawn of battle”; and my Queen’s Club sausage balloon rose to survey the German trenches.

Promptly the enemy planes – ours from Salisbury Plain – swooped to the attack, their machine guns chattering. (Tyrrwhit managed that rather well with his drums.) Down fell the balloon (tinted red, and two out of every three pictures excised, to say nothing of the men on the ropes, giving the effect of speed) in real flames.

“Gorgeous”, whispered Kipling. “Cost you a truss of hay, I expect.”

Our plans counter-attacked. A German Fokker, which looked a little like one of our own B.E.2C’s to Kingscote’s pupil in anti-aircraft gunnery, also fell in flames.

The crashed plane, I think, was a real picture. Then, it had no British circles under its wings. If anyone faked the Iron Crosses there, it was not done in Milan.

“But where are the tanks?” whispered Kipling. “We must live up to our titles.”

Again his fan kept silence while superimposed shell-bursts – the damn things never looked quite real, they waggled about too much – rained on our advancing infantry.

“Meanwhile…” read the next caption; and suddenly Kipling chuckled.

“Tanks to the rescue. The Devastating Blinders, eh! Grand”.

They were my own words, my very own dictionary-dredged Italian words; and I could not refrain from displaying my erudition.

“Blindati Devastatori means armoured devastators”, I corrected, as the tank-noses reared high to crush walls I could have sworn built in England, and swept on to the apocryphal attack.

But Kipling preferred his own translation, repeating to himself “devastating blinders”, till that thrilling moment when the mine blew, and spotless Highlanders stormed forward, bayonets flashing, at no double ever seen in France or Flanders to victory or death. We faded out on coloured flags and “Long Live the Allies” to a complete symphony of national anthems.

“What do you think of it?” I asked, as we walked the undarkened streets. (Even the Huns of 1914-1918 never dared to bomb the Eternal City.)

“Superb”, chuckled Kipling, “But you will be slain for this, my friend. Most indubitably you will be slain.”

Comments: Gilbert Frankau (1884-1952) was a British novelist and poet. His book Self-Portrait describes itself as a novel, but it is effectively an autobiography. Like many of the British literary intellgensia during World War I, he was recruited by the covert War Propaganda Bureau to promote British interests during the First World War. Frankau was sent to Italy to oversee the presentation of British official war films, starting in 1916 with the documentary feature Britain Prepared (1915). Behind the comic detail lies some useful and occasionally convincing detail about the presentation of war films. He may be referring to the British documentary feature The Battle of the Ancre and the Advance of the Tanks (1917), though that film in its original state had no fakery. Luca Comerio was a prominent Italian film producer. Rudyard Kipling, another War Propaganda Bureau recruit, was in Italy around May 1917 in preparation for writing an account of the Italian campaign, The War in the Mountains. Lady Rodd was the wife of the British ambassador to Italy.

In Darkest London

Source: Mrs Cecil Chesterton, In Darkest London (New York: The Macmillan company, 1926), pp. 186-187

Text: We did some business together. I made a shilling or two, and then my friend suggested we should go to a cinema, she standing treat. Now I have never been keen on films, except when Charlie Chaplin is on the screen, and I felt quite indifferent at the prospect of such enjoyment. She took two of the cheaper seats in a house near Shaftesbury Avenue, and I waited for the show to begin, quite incurious and even depressed. It was a story of the conventional type, in which a poor girl becomes a leader of society, following a round of luxurious enjoyment, but I found myself suddenly watching the pictures with eagerness, positive pleasure! I dwelt with rapture on her dinner with the hero in an expensive restaurant. I noted with extraordinary precision everything she ate. I enjoyed with her the roses he bought, and thrilled to the music the orchestra was playing. I would not have missed an inch of film. I would not have forfeited any one of the thousand mechanical sensations she enjoyed. It was not until it was all over that I asked myself why this change had come about, why it was that I, and the people in the cheap seats around me, had been wrought up to such excitement, almost ecstasy.

And then the solution came. When you are hungry and cold, without a home and without hope, the “Pictures” warm your imagination, heat your blood and somehow vitalise your body. The blank shutters that hem you in from enjoyment are suddenly down, and you look into a world of light and colour, expectancy and romance — that eternal longing for romance which dies so hardly. This is one of the things that I discovered in my experience. For the same reason this is, I think, why the inhabitants of drab homes in mean streets flock to the cinema. I do not think it has any educational value, nor does it generally stimulate the imagination. But it supplies a lack, and to those whose horizon is bounded by the four walls of a room, badly distempered, or hideously papered, the contemplation of the garish hotel, the spacious restaurant, or impossible heroines of the screen is compensation. This also accounts, I suppose, for the unending supply of this kind of picture. Commerce always caters for a steady public, and while the taste of the artistic is soon surfeited, the intelligence of the thinking easily annoyed, the vast residuum of the patient poor, who unendingly bear the burden of monotony, is a sure and certain market in a world of shifting values.

Comments: Ada Chesterton (1869-1962), who wrote as Mrs Cecil Chesterton, was a British journalist and philanthropist. She was married to the brother of the author G.K. Chesterton. Her book of social investigation, In Darkest London, was based on a series of newspaper articles on the life of London’s poor.

Links: Copy at Hathi Trust