Hugging the Shore

Source: John Updike, Hugging the Shore: Essays and Criticism (New York: Alfred A. Knopf, 1983), p. 843

Text: I went to the movies pretty intensely from about 1938, when I was six years old, to 1954, when I graduated from college. My moviegoing has fallen off since, as my willing suspension of disbelief becomes more and more grudging. Of the many movies I did see in my youth, however, I received an ultimate impression – a moral ideal, we may say – of debonair grace, whether it was Fred Astaire gliding in white tie and tails across a stage of lovelies, or Errol Flynn leading a band of merry men through Sherwood Forest with that little half-smile beneath his mustache, or George Sanders drawling a riposte in his role as the Saint. In my own clumsy way I have tried all my life to be similarly debonair. Also I got an impression of a world where everything works out for the best and even small flaws in character are punished with a hideous rigor. And also, of course, of sex, symbolized by beautiful round-armed women taking baths in champagne or being threatened, in Roman or Biblical contexts, by murder or conversion. When one reads, nowadays, of how much actual sex was being pursued and accomplished by the makers of those movies, their delicately honed symbolizations seem almost hypocrisy – but the message got through, to us adolescents out there, and the eroticization of America is (in large part) a cinematic achievement. The Eros is still there, but I do miss in contemporary movies the debonairness, the what Hemingway called grace under pressure, a certain masculine economy and understatement in the design of those films, now all gone to scatter and rumpus in the fight with television for the lowest denominator.

Comments: John Updike (1932-2009) was an American novelist and critic. This untitled memoir of his cinemagoing was written in August 1979 in reply to a query from George Christy, editor of The Hollywood Reporter Annual, who wanted to know “how Hollywood has influenced you, your work, your artistic vision”.

All Pals Together

Source: Terry Staples, All Pals Together: The Story of Children’s Cinema (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1997), p. 233

Text: Living as kids in rural Wiltshire, we never had a chance to go to a cinema there. But every summer we were packed off to our grandparents in Falkirk, and they sent us to the ABC every Saturday morning. In my memory of what I saw in those years cinema and telly are all mixed up, but I remember the atmosphere of the cinema clearly enough. There seemed to be hundreds and hundreds in the Falkirk ABC, and a lot of excitement and enthusiasm, but I don’t think things were being thrown around. It was lively, but not rowdy. At home in Wiltshire we watched telly on Saturday mornings – Tiswas or Swap Shop – and doing that I felt essentially alone. In Falkirk I was part of a crowd. I’d get dressed for the ABC, but not for the telly. The queuing and the anticipation were much more exciting than just walking across the room to turn on the telly. We bought lollipops or liquorice or toffees at the cinema, or we might have taken our own tablet (a very sweet kind of fudge, peculiar to Scotland). For us, the cinema was full of strangeness, specialness and fun.

Comments: All Pals Together is a history of children’s cinema in the UK. It contains many evocative memoir passages such as this, mostly conducted for the book, though they are uncredited (there is a list of the names of the interviewees given at the front of the book). The unnamed interviewee here was a member of the ABC Minors club, to which many cinemagoing children belonged. Tiswas (ITV, 1974-1982) and Multi-Coloured Swap Shop (BBC, 1976-1982) were two highly popular children’s television programmes shown on Saturday mornings. They are generally seen as having played a major part in bringing about the long tradition of children’s cinema in the UK to an end.

Life on Mars?

Source: David Bowie, ‘Life on Mars?’, from Hunky Dory (1971), lyrics via http://www.lyricfind.com.

Text:
It’s a godawful small affair
To the girl with the mousy hair,
But her mummy is yelling, “No!”
And her daddy has told her to go,
But her friend is nowhere to be seen.
Now she walks through her sunken dream
To the seats with the clearest view
And she’s hooked to the silver screen,
But the film is sadd’ning bore
For she’s lived it ten times or more.
She could spit in the eyes of fools
As they ask her to focus on

Sailors
Fighting in the dance hall.
Oh man!
Look at those cavemen go.
It’s the freakiest show.
Take a look at the lawman
Beating up the wrong guy.
Oh man!
Wonder if he’ll ever know
He’s in the best selling show.
Is there life on Mars?

It’s on America’s tortured brow
That Mickey Mouse has grown up a cow.
Now the workers have struck for fame
‘Cause Lennon’s on sale again.
See the mice in their million hordes
From Ibiza to the Norfolk Broads.
Rule Britannia is out of bounds
To my mother, my dog, and clowns,
But the film is a sadd’ning bore
‘Cause I wrote it ten times or more.
It’s about to be writ again
As I ask you to focus on

Sailors
Fighting in the dance hall.
Oh man!
Look at those cavemen go.
It’s the freakiest show.
Take a look at the lawman
Beating up the wrong guy.
Oh man!
Wonder if he’ll ever know
He’s in the best selling show
Is there life on Mars?

Comments: David Bowie (1947-2016) was a British rock musician, artist and actor. ‘Life on Mars?’ is a track on his 1971 album Hunky Dory. It was also released as a single, and is one of his best-known songs. Its meaning has been much debated, but it is structured around a visit (real or metaphorical) to a film show, presumably in a cinema. David Bowie died on 10 January 2016.

The Revolution Will Not Be Televised

Source: Gil Scott-Heron, ‘The Revolution Will Not Be Televised’, from Small Talk at 125th and Lenox (1970), lyrics via http://www.songlyrics.com/heron-gil/the-revolution-will-not-be-televised-lyrics/, adapted to match original version

Text:
You will not be able to stay home brother
you will not be able to plug in, turn on and cop out
you will not be able to lose yourself on skag and skip
skip out for beer during commercials
Because the revolution will not be televised

The revolution will not be televised
the revolution will not be brought to you by Xerox
in four parts without commercial interruptions
The revolution will not show you pictures of Nixon
blowing a bugle and leading a charge by John
Mitchell, General Abrams and Mindale Rivers to eat
hog moss confiscated from a Harlem sanctuary
The revolution will not be televised

The revolution will not be brought to you by the
Schaefer Award Theatre and will not star Natalie
Wood and Steve McQueen or Bullwinkle and Julia
The revolution will not give your mouth sex appeal
The revolution will not get rid of the nubs
The revolution will not make you look five pounds thinner
The revolution will not be televised brother
There will be no pictures of you and Willie Mays
pushing that cart down the block on the dead run
or trying to slide that color TV into a stolen ambulance
NBC will not be able to predict the winner at 8:32
or the reports from 29 districts
The revolution will not be televised

There will be no pictures of pigs shooting down
brothers in the instant replay
There will be no pictures of Whitney Young being
run out of Harlem a rail with a brand new process
There will be no slow motion or still life of Roy
Wilkins strolling through Watts in a red, black and
green liberation jumpsuit that he had been saving
for just the right occasion
Green Acres, The Beverly Hillbillies and Hooterville
Junction will no longer be so goddamned relevant and
women will not care if Dick finally screwed
Jane on Search for Tomorrow because black people
will be in the street looking for a brighter day
The revolution will not be televised

There will be no highlights on the eleven o’clock
news and no pictures of hairy armed women
liberationists and Jackie Onassis blowing her nose
The theme song will not be written by Jim Webb,
Francis Scott Keys nor sung by Glen Campbell, Tom
Jones, Johnny Cash, Engelbert Humperdinck
The revolution will not be televised

The revolution will not be right back after a message
about a white tornado, white lightning, or white people
You will not have to worry about a germ in your
bedroom, the tiger in your tank, or the giant in your toilet bowl
The revolution will not go better with Coke
The revolution will not fight germs that can cause bad breath
The revolution WILL put you in the driver’s seat
The revolution will not be televised, will not be televised,
not be televised
The revolution will be no re-run brothers
The revolution will be live

Comments: Gil Scott-Heron (1949-2011) was an American poet and soul singer, and a noted influence on rap music. ‘The Revolution Will Not Be Televised’ was a phrase regularly used by the Black Power movement of the 1960s, before Scott-Heron produced this poem and song for his first album. The original version (given above) is a poem recited over a conga and bongo beat; the 1971 version released as the B-side of a single has a fuller musical accompaniment and small changes to the lyric. The lyric refers to a number of American television series, including The Rocky & Bullwinkle Show, Search for Tomorrow, The Beverly Hillbillies, Petticoat Junction and Green Acres.

Watching War Films With My Dad

Source: Al Murray, Watching War Films With My Dad (London: Random House, 2013), pp. 12-15

Text: War films were a mainstay of British male popular culture when I was growing up in the Seventies. To some the Seventies is all about flares and disco, or Mohican haircuts and punk or, worst of all, ABBA – but to me the Seventies is war films on the telly. I was blissfully ignorant of the idea that the movies were a way of British culture processing what had happened to it during World War Two: the nine-year-old me had little sensitivity (or even an atom of it) to what my grandmother who had lost her husband and brother in the war might make of my enthusiasm for war films. Or my mum, who’d never known her father or uncle. They were made for men, about men, with men in them. That’s certainly how I saw them when I was a boy – though I know I didn’t think about it too hard, either.

[…]

I have a clear memory of being taken to see A Bridge Too Far at the cinema when I was nine. It was a really big deal – we didn’t go to the cinema much, and this was a major dad-and-lad event. I think we went to Bletchley but I could be wrong. It might have been the bright lights of Aylesbury, possibly Luton. These were the days of the B-feature, huge cinemas that you could stay in of an afternoon and watch the whole programme all the way round again. I remember seeing The Eagle Has Landed like this: we’d missed the start so stayed and caught the painfully slow first half of exposition and plotting. That was definitely in Luton. And the B-feature was a short about trains.

Now a Sunday-afternoon teatime staple, A Bridge Too Far tells the story of Operation Market Garden. Every male human of my ilk has seen this star-studded war epic, a tale of British pluck and tea, American guts and glory, immaculate German uniforms and ruthlessness, lofty failure, etc., etc. And when I say star-studded I mean star-studded: Connery, Redford, Hackman, Bogarde, Caine, Hopkins, Caan, Olivier – and loads of other people you need the first names for. And Cliff from Cheers in a cameo that irresistibly draws the eye away from Robert Redford, proving that a spud-faced bloke is better than any handsome git any day. Directed epically in an epic style by Dickie Attenborough, with an epic script by William Goldman, it tells the epic tale of the failed Operation Market Garden at a personal as well as, um, epic level. It has tons of guts, tons of glory and stars vying for screen time. It ends poignantly, asking us to ask: why? And it is, like all historical films, shot through with inaccuracies, riddled like a machine-gunned evil Nazi’s corpse. Some of them proper howlers.

And A Bridge Too Far was a big cinematic event for my father, too; living, as we did, in a village in Buckinghamshire with one bus a week. It also wasn’t dad’s thing much – he has always had a restless energy and concetration that didn’t suit the essential passivity of sitting in a cinema seat.

My Dad was an airborne sapper (engineer) officer from the 1950s through to the 1970s and the battle at Arnhem is probably the central event in British airborne culture and history. He knew many of the men who had been there – he did his National Service in the 1950s and then stayed on in the TA. So how Arnhem was represented on the big screen was a properly big deal. He also knew and still knows the battle backwards. An essential truth, how the men fought at Arnhem – bravely and against increasingly overwhelming odds – is in the film, no doubt about it. But it has to be right. Aged nine, I was a willingly thirsty sponge for all of this. But old habits die hard. When I first broached with my father that I’d be writing this book he muttered about how he’d seen War Horse the night before and how most of that was wrong. So watch a war film with me or my dad, or, worse still, me and my dad – at your peril …

Comments: Al Murray (born 1968) is a British comedian, best known for his ‘The Pub Landlord’ character. His memoir Watching Films With My Dad is predominantly about watching war films on television, and their relationship to true history. The chapter goes on to detail the historical inaccuracies in A Bridge Too Far and several other war films of its period.

For the Children

Source: Extracts from D.J. Enright, ‘For the Children’, in Fields of Vision: Essays on Literature, Language, and Television (Oxford/New York: Oxford University Press, 1990), pp. 72-76 (adapted from original essay ‘Quick Brown Fox – D.J. Enright writes in praise of Basil Brush’, Listener, 15 March 1973)

Text: [I]n the early 1970s I wrote a piece on a children’s programme for the Listener. […] [T]elevision was new to me. After many years abroad, living in countries where either there wasn’t any television or else it had just been introduced as a prime tool in the processes of ‘human engineering’ and therefore wasn’t taken very seriously. I had returned to this country – England – where television was both firmly established and basically free.

Now that I have learned to look on television not as in the hour of thoughtless middle age, would I enjoy The Basil Brush Show as much as I did then, when the set seemed apparelled in celestial light and its buttons and its knobs were still a mystery to me?

[…]

The pun is the essence of poetry, or its microcosm. The scorn frequently professed for punning is merely a sign of the higher illiteracy, in all likelihood linked with the taste for ponderous formulations and the concomitant suspicion that punning is a sort of cheating. Punning is at or very near the heart of a television programme in which the visual is combined with the verbal in a partnership of equality, something rarely come across – a children’s programme, nominally, and truly.

The Basil Brush Show is a team effort, and credit is due to the producer, Robin Nash, to the writer (of course), George Martin, and to the cameramen. It is also due to Derek Fowlds, most graceful of feed-men, who really seems to enjoy the proceedings and behaves as if Basil’s interventions were unexpected (perhaps some of them are). thus providing a sense of spontaneity to counteract the obviously drilled and sometimes less than gripping insets or side-shows. The feeling conveyed of a continuous relationship between Basil and Mr Derek, an intimacy still open to new discoveries, must have done much towards the show’s sustained popularity. But the lion’s share of thanks must go to Ivan Owen the prime mover, or (as Basil puts it when he has let his brush down) ‘my man, who speaks for me and generally lends a hand.’ Though outwardly simple and uncomplicated, Basil is an expressive creature, intelligent, nervous, and cunning. Just as onnagata, the Japanese actors specializing in female roles in the Kabuki theatre, contrive to be more like women than women are, so Basil is more like – no, not exactly a fox – more like a living being than many living beings are.

[…]

The show follows its own conventions closely. The two principal characters are discovered in the act of welcoming a duly appreciative audience of children. Then comes a passage of chit-chat, perhaps making play with one of Basil’s many relatives (naturally there is a Herr Brush in Hamburg), or Basil scores a point or two off his colleague: Mr Derek is getting to be almost as well known as his jokes. Now and then Basil falls into a pensive mood, and from the gravity of his demeanour one would suppose him musing on the wickedness of blood sports or the transient nature of jelly babies. On one such occasion he had simply misheard a reference to Khartoum, and confided to the audience how fond he was of cartoons, Yogi Bear in especial.

A guest appearance follows, a marionette theatre (a nice touch) or a magician, the Little Angels of Korea, a school choir or a pop group. This yields to the main course: a playlet, often topical in flavour, minimal in plot and with guest help as applicable. Basil and Mr Derek set about buying a house; they get into trouble at the Customs; they rehearse Romeo and Juliet (‘It’s a bit of a drag!’ complains Basil, dressed as Juliet); or they find themselves on holiday at the North Pole instead of Nostra Palma, that sunny spot on the Med. The Christmas edition featured a party given by Mr Charles Dickens for some of his more congenial characters. Music intervenes, mercifully brief, and the show concludes with the serial reading by Mr Derek of a book, latterly The Adventures of Basil the Buccaneer. The story is skeletal and the style unembellished, but Mr Derek is helped out or hindered fruitfully by Basil, who by turns is absorbed in the tale, at cross purposes with the text, and engaged elsewhere, perhaps with his pet mouse or a bag of peanuts.

[…]

Lavatorial humour of a traditional and innocuous kind (even Freudianly relieving, maybe) crops up regularly. Mr Derek assures Basil that babies’ high chairs always have a hole in them: ‘that’s the whole idea.’ ‘I think it’s a potty idea,’ says Basil. And after some talk of Nell Gwyn, when Basil hears that Charles II spent twenty-five years on the throne, he comments, ‘All those oranges, I suppose.’ The subject of underwear attracts repeated variations: ‘Don’t get your knickers in a twist/combs in a commotion/undies in an uproar/tights in a tangle.’ The audience identify with Basil, he is one of them, just a bit bolder and more privileged, and delight to see him putting down an adult, even one so amiable as Mr Derek. For all the excursions into Frankie Howerd country, Basil is unfailingly shocked if he thinks Mr Derek has used a naughty word – ‘Unmentionables must not be mentioned- – and his extreme delicacy obliges him to spell out the title of a children’s book, ‘Winnie the … P.O.O.H.’ ‘Mrs Lighthouse’ being one of his bugbears. A riskier joke occurred when he wished he could act in the theatre and Mr Derek told him, ‘You’re no Thespian’; he replied, ‘You don’t have to be like that to be an actor, do you?’ The children laughed like mad, presumably at the expression of shock and concern written all over his body. Like other good artists, Basil Brush can give pleasure at various levels simultaneously.

This being a serious occasion, we should attend to the profounder aspects of Brush’s art and thought. I am not thinking so much of his dealings with Sir Gerald Nabarro, Lord Longford, Mr Edward Heath, traffic wardens, or the Trade Description Act (‘Half a pound of tuppenny rice!’), nor of his alertness to pressing problems like gazumping and traffic congestion (‘Oxford Street, yes. That’s where you sit in your car and watch the pedestrians whizzing past’). But disciples of Zen could meditate profitably on Basil’s koan in a letter to his cousin Cyril: ‘I am writing this letter slowly, because I know you can read very fast.’ The piece of advice about not mentioning the unmentionable should be pondered by writers, and also Basil’s answer when asked what style he paints in, traditional, primitive, surrealistic, or impressionistic. ‘Mine is more the … contemptuous style.’

[…]

He once confided that he would like to be ‘an executive … running a factory or something … about fifty quid a week’. It was pointed out that he had no experience and therefore coildn;t expect a highly paid position. The pundits might care to study his rejoinder. ‘And why not? The job’s a lot harder if you do’t know anything about it!’

‘Boom, boom!’ (bangs head against Derek) (laugh) …

Comments: Dennis Joseph Enright (1920-2002) was a British poet, novelist, essayist and academic. The puppet fox character Basil Brush first appeared on BBC television in 1962 and was given his own show in 1968, which ran until 1980. It was recorded in a theatre in front of an audience of children. A different Basil Brush Show was broadcast by the BBC 2002-2007. ‘Mrs Lighthouse’ is a reference to Mary Whitehouse, a campaigner against sex and violence on television.

We Love Glenda So Much

Source: Extract from Julio Cortázar (trans. Gregory Rabassa), ‘We Love Glenda So Much’, in Hopscotch / Blow-up and other stories / We Love Glenda So Much and other tales (New York/London/Toronto: Everyman’s Library, 2014), p. 805 (orig. pub. Queremos tanto a Glenda y otro realtos, 1980)

Text: In those days it was hard to know. You go to the movies or the theater and live your night without thinking about the people who have already gone through the same ceremony, choosing the place and the time, getting dressed and telephoning and row eleven or five, the darkness and the music, territory that belongs to nobody and to everybody there where everybody is nobody, the men or women in their seats, maybe a word of apology for arriving late, a murmured comments that someone picks up or ignores, almost always silence, looks pouring onto the stage or screen, fleeing from what’s beside them, from what’s on this side.

Comments: Julio Cortázar (1914-1984) was an Argentinian novelist and short story writer, best known for his experimental novel Hopscotch, and in film circles for his story ‘Blow-up’ which inspired Antonioni’s eponymous 1966 film. His short story ‘We Love Glenda So Much’, from which the above is the opening words, is about a group of (probably) Argentinian cinemagoers and their obsession with the actress Glenda Garson (loosely based on Glenda Jackson). In his book In Broad Daylight: Movies and Spectators After the Cinema (2012), Gabriele Pedullà says

This passage from We Love Glenda So Much offers an excellent starting point for reflecting on the condition of the spectator during the projection of a film, not least because of the novelist’s skill in sketching the dark cube experience through a catalog of such heterogeneous details. Sight, hearing, touch … A hypothetical list of the elements characterizing cinematic viewing would not be much more extensive than the one we find in the brilliant opening of Cortázar’s story.

Astor – Harmonie

Source: Frank Kessler, ‘Astor – Harmonie’, in Arthur Knight, Clara Pafort-Overduin, and Deb Verhoeven (eds.), ‘Senses of Cinema-Going: Brief Reports on Going to the Movies Around the World’, Senses of Cinema, issue 68, March 2011, http://sensesofcinema.com/2011/feature-articles/senses-of-cinema-going-brief-reports-on-going-to-the-movies-around-the-world

Text: Growing up in the town of Offenbach, Germany, just across the river Main from the much larger city of Frankfurt, my memories of going to the movies as a child and a young teenager in the late 1960s and early 1970s are in fact more about the theatres than the films. Or rather, when I do remember a film, I almost always recall the cinema where I saw it, while I do have quite vivid memories of the theatres anyway, even when I only have vague recollections of the films I went to see there.

When I was first allowed to go to the movies without a grown-up by my side, mostly accompanied by a friend from school, I must have been twelve or thirteen years old. We had a preference for films with soldiers in them, ancient Greeks or Romans, but sometimes also World War II battles (Catch-22 [1970], which we saw even though we were under age, turned out to be an utterly disturbing and confusing experience). The cinema we usually attended was an already relatively run-down theatre that has now been closed for many years. It was called the Astor and situated quite conveniently in the centre of Offenbach, directly opposite the bus stop. The somewhat faded charms of the Astor, together with the program consisting mainly of action movies, Spaghetti Westerns, and comedies (Catch-22 was actually shown in the more up-market Universum), had a paradoxical effect on me: alongside the excitement and the curiosity about what the film would bring, there was also a feeling of a certain uneasiness, a tension as if I was about to do something illicit. I am sure that many others will have similar recollections of going to the movies during puberty. There was of course the occasional nudity and, more generally, a confrontation with images that made me wonder, “do I actually want to see this?” — the violence, the sensuality, the things that a child definitely was not meant to behold. And thus there was deep inside a realization that movie-going somehow was related to moving out of childhood into something else that was both attractive and repulsive, both exciting and threatening. The Astor, for me, was a curious place, one that both promised and refused a sense of belonging.

A few years later, when the Astor had probably already closed down or was about to do so, my taste in films had changed considerably. I was a student by then at the University of Frankfurt, had managed to live through fifteen months of military service, had my driver’s license and could use my parent’s car in the evening. This newly acquired independence and mobility took me regularly to a cinema that was the first art house in Frankfurt, the Harmonie. Once a neighborhood theatre, it had ended up showing X-rated movies before being taken over by a cooperative of five young cinephiles. So it was not only a place where one could watch an ambitious mix of newly released art films and classics from the repertoire, but it was also perceived as something like a political experiment, a collectively owned cinema where people associated with what was then called “the non-dogmatic left” went to see films that often told stories about unconventional lives. Among the most successful films, which had runs of several months and re-appeared regularly in the program afterwards, were Alain Tanner’s Jonas qui aura 25 ans en l’an 2000 (Jonas Will Be 25 in the Year 2000, 1976), Coline Serreau’s Pourqui pas! (1977) and Hal Ashby’s Harold and Maude (1971 — it must already have been a re-run when I first saw it) — and, not to forget, the almost always sold-out Saturday night cult classic The Rocky Horror Picture Show (1975). The Harmonie had (and still has) a balcony where one tried to get a seat, preferably in the first row. The Harmonie was also a door to something else, to another way of life maybe, even if that only happened on the screen. However, there was nothing threatening about that. Going to the Harmonie clearly was about “belonging” as well, but this was where one wanted to belong.

In the end, of course, the difference in my experiences of movie-going at the beginning and at the end of the 1970s was only partly due to the cinemas as such. Obviously, the Harmonie could not have existed in Offenbach in the early 1970s, but even if it had, it would have been as ambivalent a place to me as the Astor. At that point in my life, it was the age much more than the films or the theatres that determined the way I felt about going to the movies — as something both alluring and frightening, or, later, as something I wanted to be part of. So when, and where, exactly does one become a cinephile?

Comments: Frank Kessler is professor of media history at Utrecht University. His recollections of cinema-going in Germany in the 1970s were originally published in a special issue of the online film journal Senses of Cinema. I am grateful for his permission to reproduce the piece here.

Links: Senses of Cinema-Going: Brief Reports on Going to the Movies Around the World

Kissin’ in the Back Row

Source: Tony Macaulay and Roger Greenaway, ‘Kissin’ in the Back Row’, song recorded by The Drifters, 1974. Lyrics reproduced from http://www.metrolyrics.com/kissin-in-the-back-row-of-the-movies-lyrics-the-drifters.html

Text: Your mama says that through the week
You can’t go out with me
But when the weekend comes around
She knows where we will be

Kissin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Holdin’ hands together, you and I
Holdin’ hands together

Smoochin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
We could stay forever, you and I
We could stay forever, you and I
Huggin’ and a kissin’ in the back row of the movies

Every night, I pick you up from school
‘Cause you’re my steady date
But Monday to the Friday night
I leave you at the gate, yeah

You know, we can’t have too much fun
‘Til all your homework’s done
But when the weekend comes
She knows where we will be, oh

Kissin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Holdin’ hands together, you and I
Holdin’ hands together, baby

Smoochin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
We could stay forever, you and I
We could stay forever, you and I
Huggin’ and a kissin’ in the back row of the movies

Oh, I sit at home at night and watch TV
I still think of you
But Monday to the Friday night
We share a joke of two, yeah

You know, they don’t knock on my door
At the Friday night for sure
But when the weekend comes
She knows where we will be, yeah

Kissin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Holdin’ hands together, you and I
Holdin’ hands together, baby

Smoochin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you, yeah
We could stay forever, you and I
We could stay forever, you and I
Huggin’ and a kissin’ in the back row of the movies, yeah

Kissin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Holdin’ hands together, you and I
Holdin’ hands together, baby

Smoochin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Where we could stay forever, you and I

Comments: American vocal group The Drifters was founded in 1953, and different permutations of the line-up have continued to the present day. This song was a hit in the UK, where it reached number two in the charts in 1974.

Kissin' in the Back Row

Source: Tony Macaulay and Roger Greenaway, ‘Kissin’ in the Back Row’, song recorded by The Drifters, 1974. Lyrics reproduced from http://www.metrolyrics.com/kissin-in-the-back-row-of-the-movies-lyrics-the-drifters.html

Text: Your mama says that through the week
You can’t go out with me
But when the weekend comes around
She knows where we will be

Kissin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Holdin’ hands together, you and I
Holdin’ hands together

Smoochin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
We could stay forever, you and I
We could stay forever, you and I
Huggin’ and a kissin’ in the back row of the movies

Every night, I pick you up from school
‘Cause you’re my steady date
But Monday to the Friday night
I leave you at the gate, yeah

You know, we can’t have too much fun
‘Til all your homework’s done
But when the weekend comes
She knows where we will be, oh

Kissin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Holdin’ hands together, you and I
Holdin’ hands together, baby

Smoochin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
We could stay forever, you and I
We could stay forever, you and I
Huggin’ and a kissin’ in the back row of the movies

Oh, I sit at home at night and watch TV
I still think of you
But Monday to the Friday night
We share a joke of two, yeah

You know, they don’t knock on my door
At the Friday night for sure
But when the weekend comes
She knows where we will be, yeah

Kissin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Holdin’ hands together, you and I
Holdin’ hands together, baby

Smoochin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you, yeah
We could stay forever, you and I
We could stay forever, you and I
Huggin’ and a kissin’ in the back row of the movies, yeah

Kissin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Holdin’ hands together, you and I
Holdin’ hands together, baby

Smoochin’ in the back row
Of the movies on a Saturday night with you
Where we could stay forever, you and I

Comments: American vocal group The Drifters was founded in 1953, and different permutations of the line-up have continued to the present day. This song was a hit in the UK, where it reached number two in the charts in 1974.