Going to the Cinema

Source: Luke McKernan, ‘Going to the Cinema’, from lukemckernan.com, http://lukemckernan.com/2012/12/16/going-to-the-cinema, published 16 December 2012

Text: I am out in London, and it has been a long day. I am walking towards the train station for the journey home, when I pass close by a shopping centre with an art house cinema in the middle of it. It is still early evening, and I think to myself why not see if that film you read about is still screening. I turn up at the cinema and find that its next showing will be in ten minutes’ time.

There are two queues, one for each person manning the the ticket office. I join one of them. The people in the queue are a mixed crowd, some young, some middle-aged, generally of the sort one expects to see queuing for this sort of film. It is to be a cultural treat. We stand by a display of DVDs of other art house films, each with quotations announcing that film’s exceptional qualities. There is nothing average on display here; everything proclaims itself remarkable. I wonder how so many films can all be so good and worry about those that I have not heard of, let alone seen. I feel reassured about those that are familiar to me. I have come to the front of the queue. It will cost £11.50 to see this film, which seems a lot of money to purchase something that you cannot take away with you afterwards. Were it a DVD I would hope to pay less.

I pay the money, take my ticket, and go down a set of stairs, where there is a bar with a few people seated on stools with drinks and snacks. There are posters on the walls for films past and film to come. I go down a second set of stairs. A young man takes my ticket, tears it in two and hands it back to me. It occurs to me that this is not much of an occupation for anyone. I go into a darkened room with seats in rows, each with a letter to differentiate it from the next. There are seats for around 200 people. Probably 50 or so people are arranged at various points, facing a large screen. I calculate how much revenue the cinema may take from a single screening such as this and how this helps pay for the women at the box office and the young man tearing tickets. I find a corner three-quarters of the way back, away from other people and with some leg room. I set down my bag of recently-purchased clothes, take off my coat and switch off my mobile phone. The seat is soft and comfortable. The room itself is sloped so that those at the back are higher than those nearer the front, enabling those behind to see over the heads of those in front, so long as we are all of uniform height.

The screen in front of us is showing advertisements for products. These advertisements help pay for the cinema; we understand this. There is one for a Beetle car, another an animation with young men self-consciously walking down a street with their shoes changing colour – it is advertisement for sports shoes of some kind. Another advertisement attempts to be amusing in a laboured way, and I concentrate on my knees until it is over. Two women behind me laugh at what they see on the screen. Then we are shown trailers for films that the cinema will screen in future days. One trailer tells us that its film is the best produced in Ireland this century. I try to consider what this might mean. I have not heard of any of the films trailed, nor do I feel any compulsion to see any of them. The screen then shows us advertisements for the cinema itself, including its upcoming screenings of live opera from New York. The operas look sumptuously staged. I almost forget that I do not much care for opera. The trailers show the highlights and none of the trials that may come between.

A disembodied voice asks us to switch off our phones. Some rustle with objects in their coat pockets. The film we have paid to see is about to begin. There is a message from the British Board of Film Classification to tell us that this film has been classified as 12A, which means that it is considered unsuitable for children under 12 unless they are accompanied by an adult. There are no children aged 12 or under in the cinema. All is well.

The film has started. It is an earnest work about an elderly couple, one of whom suffers from a stroke, leaving the other one to care for her. Probably we would not normally have chosen to pay money to see a film with such a theme, but it has received awards and many favourable reviews, and the director has made notable films before now, so we expected to be impressed. Certainly we are not expecting fast-paced action or the any of the other kinetic thrills of a cinema film. We are prepared for what we see. A mobile phone goes off five minutes into the proceedings, and I wonder for a moment whether it is part of the film. But it comes from the women behind me and is swiftly turned off. The film rolls on. It is in French, and there are subtitles. It is very accomplished work, with exceptional cinematography capturing interior natural light with a quality that makes me think of Norwegian paintings of the late 19th century. Perhaps this is intentional. The director is clearly very skilled, and nothing seems incidental or without relevance. One cut from close-up to medium shot of the couple jars by its unnaturalness, but that is all. There is no story to speak of. There are incidents, because a film is drama and must have incidents, but they are not important.

We admire the flat where the couple live. It is filled with books and paintings and interesting objects. I wish my own home had some of these books and paintings and interesting objects. Probably others in the audience are thinking the same. The film shows us some of the paintings in close-up, filling the screen. The director knew that we would like to look more closely, and knew when we would want to do so.

The film runs for around two hours, during which time we sit still and watch it. I sometimes arrange my legs to the left, sometimes to the right. Sometimes I think of other things, such as whether I will want to eat after the film or not, but mostly the film holds my attention. Occasionally I wonder when it will end, and how, but I never look at my watch. One of the subtitles has a grammatical error, and this bothers me. The film is filled with significant sounds, such as a tap running, a pigeon flapping or the clink of plates being washed. There is no music, except that which is played on a CD player or by the people who are acting in the film. It is a film about musicians. The main protagonists are more cultured and accomplished than we the audience watching them, but we do not resent or envy them for this. It is simply who they are. This is one of the film’s accomplishments.

The ending comes, and end credits follow which tell us all the names of the many talented people who made the film. They roll past in silence. Some of the audience get up, but I stay to the end out of a long habit which says that I must see the name of every person who contributed to this work, even though their names mean nothing to me. When the film has had its final say, we get up and walk out of the auditorium and up the stairs once more. The film has been bleak and sad and all are silent at first, then turn to chatter as they near the open air above.

I come up to the foyer, where a new set of people is gathering to see either a further screening of this film or another film showing on a second screen. I step out of the doors, where the cold air greets me. I do up my coat, head out into the dark and think not so much of the film but rather of the strange rituals involved in seeing a film. Once it was an act of faith, now it is an act of remembrance. What did that film mean, and why did I see it? I knew these things once, but now no more.

The cold wind blows and I head for home.

Comments: Luke McKernan (born 1961) is a film historian, news curator, and editor of the Picturegoing website. This posting from his personal site lukemckernan.com documents a visit to the Renoir Cinema, Bloomsbury, London to see Amour (France/Germany/Austria 2010 d. Michael Haneke).

Mass-Observation at the Movies

Source: Sidney Smith, quoted in Jeffrey Richards and Dorothy Sheridan (eds.), Mass-Observation at the Movies (London/New York: Routledge & Kegan Paul, 1987), p. 68

Text: Sidney Smith, 30 Green Way, Hall-i-the-Wood, Bolton (aged 40), regular cinema-goer (4 times a month), preference – American films.

Comments: Our main requirement is comedy that is comedy, not the absurd stuff that we get now. If you cant [sic] give us the real thing, at least do not force on to us a poor imitation. Most supporting items, except news and cartoons, are very poor, and annoying to see. You should dispense with this obvious padding and let us have either longer main feature items or shorts of main feature quality. Cut out entirely the refreshment interval and next week’s trailers, and if you must have cinema organs and advertisements, use them only in the intervals between programmes. Even the people who are musical do not care for too much organ music and many people dislike it intensely. Do something to stop people from talking while the show is on.

Comments: Mass-Observation carried out a series of studies in 1930s and 1940s into how people in the UK lived, through a mixture of observation, diaries and invited comments. This comment comes from Mass-Observation’s research programme into cultural life in Bolton, Lancashire. The study began in 1938, and this comment is a response to a questionnaire issued in March 1938 asking Do you go to the cinema regularly? How many times a month do you go? Do you go regularly on the same day, if so which day? Do you think you see people on the screen who live like yourself? Which are the best films, British or American, or do you think both are the same? People were also asked to number the types of films they best, and to list what they would like to see more of in films. This respondee was a regular of the Crompton, Crompton Way.

Bunny Brown and his Sister Sue

Source: Laura Lee Hope, extract from Bunny Brown and his Sister Sue (New York: Grosset & Dunlap, 1916)

bunnybrownText: Just beyond the corner there was a moving picture theatre, lately opened. Mrs. Brown and Aunt Lu had taken Bunny and his sister there once or twice, when there was a fairy play, or something nice to see, so Bunny and Sue knew what the moving pictures were like.

“Oh, let’s just go down and look at the picture posters outside,” said Bunny, as they stood on the corner, from where they could see the theatre.

“All right,” said Sue quickly.

In front of the moving picture place were some big boards, and on them were pasted brightly colored posters, almost like circus ones, telling about the moving pictures that were being shown inside. There was a picture of a man falling in the water, and another of a railroad train. Bunny loved cars and locomotives.

Not thinking anything wrong, the two tots ran across the street, looking carefully up and down first, to see that no automobiles were coming. They crossed safely.

A little later they were standing in front of the moving picture theatre, looking at the gay posters.

“Wouldn’t you like to go in?” asked Bunny.

Sue nodded her curly head.

“Maybe Aunt Lu will take us,” she said.

“We’ll ask her,” decided Bunny.

Then they heard, from down the side street, the sound of a piano. It came from the moving picture place, and the reason Bunny and Sue could hear it so plainly was because the piano was near a side door, which was open to let in the fresh air.

“Let’s go down there and listen to the music a minute,” Bunny said. “Then we’ll go back and tell Aunt Lu.”

“All right!” agreed Sue.

A little later the two were standing at the open, side door of the place. They could hear the piano very plainly now, and, what was more wonderful, they could look right in the theatre and see the moving pictures flashing on the white screen.

“Oh! oh!” murmured Bunny. “Look, Sue.”

“Oh! oh!” whispered Sue. And then Bunny had a queer idea.

“We can walk right in,” he said. “The door is open. I guess this is for children like us – they don’t want any money. Come on in, Sue, and we’ll see the moving pictures!”

Bunny Brown and his sister Sue walked right into the moving picture theatre. The door, as I have told you, was open, there was no one standing near to take tickets, or ask for money, and of course the children thought it was all right to go in.

No one seemed to notice them, perhaps because the place was dark, except where the brilliant pictures were dancing and flashing on the white screen. And no one heard Bunny and Sue, for not only did they walk very softly, but just then the girl at the piano was playing loudly, and the sound filled the place.

Right in through the open side door walked Bunny and Sue, and never for a moment did they think they were doing anything wrong. I suppose, after all, it was not very wrong.

Bunny walked ahead, and Sue followed, keeping hold of his hand. Pretty soon she whispered to her brother:

“Bunny! Bunny! I can’t see very good at all here. I want to see the pictures better.”

“All right,” Bunny whispered back. “I can’t see very good, either. We’ll find a better place.”

You know you can’t look at moving pictures from the side, they all seem to be twisted if you do. You must be almost in front of them, and this time Bunny and Sue were very much to one edge.

“We’ll get up real close, and right in front,” Bunny went on. Then he saw a little pair of steps leading up to the stage, or platform; only Bunny did not know it was that. He just thought if he and Sue went up the steps they would be better able to see. So up he went.

The screen, or big white sheet, on which the moving pictures were shown, stood back some distance from the front of the stage. And it was a real stage, with footlights and all, but it was not used for acting any more, as only moving pictures were given in that theatre now.

Sue followed Bunny up the steps. The pictures were ever so much clearer and larger now. She was quite delighted, and so was her brother. They wandered out to the middle of the stage, paying no attention to the audience. And the people in the theatre were so interested in the picture on the screen, that, for a while, they did not see the children who had wandered into the darkened theatre by the side door.

The music from the piano sounded louder and louder. The pictures became more brilliant. Then suddenly Bunny and Sue walked right out on the stage in front of the screen, where the light from the moving picture lantern shone brightly on them.

“What’s that?” cried several persons.

“Look! Why they’re real children!” said others.

Bunny and Sue could be plainly seen now, for they were exactly in the path of the strong light. There was some laughter in the audience, and then the man who was turning the crank of the moving picture machine began to understand that something was wrong.

He stopped the picture film, and turned on a plain, white light, very strong and glaring, Just like the headlights of an automobile. Bunny and Sue could hardly see, and they looked like two black shadows on the white screen.

“Look! Look! It’s part of the show!” said some persons in front.

“Maybe they’re going to sing,” said others.

“Or do a little act.”

“Oh, aren’t they cute!” laughed a lady.

By this time the piano player had stopped making music. She knew that something was wrong. So did the moving picture man up in his little iron box, and so did the usher – that’s the man who shows you where to find a seat. The usher came hurrying down the aisle.

“Hello, youngsters!” he called out, but he was not in the least bit cross. “Where did you get in?” he asked.

By this time the lights all over the place had been turned up, and Bunny and Sue could see the crowd, while the audience could also see them. Bunny blinked and smiled, but Sue was bashful, and tried to hide behind her brother. This made the people laugh still more.

“How did you get in, and who is with you?” asked the usher.

“We walked in the door over there,” and Bunny pointed to the side one. “And we came all alone. We’re waiting for Aunt Lu.”

“Oh, then she is coming?”

“I don’t guess so,” Bunny said. “We didn’t tell her we were coming here.”

“Well, well!” exclaimed the usher-man. “What does it all mean? Did your Aunt Lu send you on ahead? We don’t let little children in here unless some older person is with them, but -”

“We just comed in,” Sue said. “The door was open, and we wanted to see the pictures, so we comed in; didn’t we Bunny?”

“Yes,” he said. “But we’d like to sit down. We can’t see good up here.”

“No, you are a little too close to the screen,” said the usher. “Well, I’d send you home if I knew where you lived, but–”

“I know them!” called out a woman near the front of the theatre. “That is Bunny Brown and his sister Sue. They live just up the street. I’ll take them home.”

“Thank you; that’s very kind of you,” said the man. “I guess their folks must be worrying about them. Please take them home.”

“We don’t want to go home!” exclaimed Sue. “We want to see the pictures; don’t we, Bunny?”

“Yes,” answered the little fellow, “but maybe we’d better go and get Aunt Lu.”

“I think so myself,” laughed the usher. “You can come some other time, youngsters. But bring your aunt, or your mother, with you; and don’t come in the side door. I’ll have to keep some one there, if it’s going to be open, or I’ll have more tots walking in without paying.”

“Come the next time, with your aunt or mother,” he went on, “and I’ll give you free tickets. It won’t cost you even a penny!”

“Oh, goodie!” cried Sue. She was willing to go home now, and the lady who said she knew them – who was a Mrs. Wakefield, and lived not far from the Brown home – took Bunny and Sue by the hands and led them out of the theatre.

The lights were turned low again, and the moving picture show went on. Bunny and Sue wished they could have stayed, but they were glad they could come again, as the man had invited them.

Comments: Laura Lee Hope was a pseudonym used by American book publisher the Stratemeyer Syndicate to produce books for children, including Nancy Drew, The Hardy Boys, and Bunny Brown and his Sister Sue. The latter series, aimed at young children, was published 1916-1930.

Links: Copy on Project Gutenberg

Seats in All Parts

Source: Leslie Halliwell, Seats in All Parts (London: Granada, 1985), pp. 54-56

Text: … the Lido in Bradshawgate, as unprepossessing an unVenetian a building as could be imagined despite its gondola-filled proscenium frieze. Financed by a small Salford-based circuit, it was little more than a cheap shell. The foyer was bare and cramped, and the centre stalls exists were by crash doors which opened from the auditorium straight out into the side alleys, sometimes drenching the adjacent customers in rain or snow.

But we were unaware of such inconveniences on the Saturday in 1937 when we queued for the gala opening. For some reason the attraction chosen for that one night only was a revival of Jessie Matthews in Evergreen, very welcome but quite uneventful, since we had previously seen it at the Hippodrome. The place nevertheless was mobbed, and we found ourselves in a low point of the front stalls from which it was difficult for me to see more than the top half of the screen over the heads of the people in front. I was comforted, however, by a handful of sample packets of a confectionery, then new, called Maltesers: the usherettes were practically throwing them at everyone who came in, and I grabbed as many as I could from the tray on the way to my seat.

We went again on Monday to see the Lido’s first première, which was Song of Freedom, staring Paul Robeson. It was enjoyable enough while the star held sway, and I responded to his voice as to no one else’s since Al Jolson, who seemed unaccountably to have retired from the screen; but by now we had discovered two of the Lido’s failings. The first was its long, long intervals for ice cream sales, drastically curtailing the supporting programme we expected; the second was an even longer non-attraction called Younger’s Shoppers’ Gazette, a compilation of crude advertising filmlets (I once counted twenty-eight on the one reel). This was certainly not value for money, especially since the Lido was also the proud possessor of a Christie organ, and the interlude for this could stretch the gap between solid celluloid items to as much as thirty-five minutes. Though it had the advantage of a phantom piano attachment, the Lido organ did not rise from the orchestra pit as we expected, nor did it change colour as it came. From some of the side seats you could see it waiting in the wings throughout the performance, and since the main curtain hung slightly short, front stalls patrons could count the feet of the men who pushed it on stage at the appropriate moment. This musical marvel was operated by one Reginald Liversidge, an eager-to-please young man with a gleaming smile and a fine head of skin; his natty tailcoat and graceful manners probably endeared him to the matrons, but not to me. So far as I was concerned, his slide-accompanied concerts of ‘Tchaikovskiana’ were just one more nail in the coffin of a disappointing venue in which I had expected to spend many delightful evenings.

And so I was not impelled, in the years before the 1939 war, to visit the Lido very often. Its schedulers did not have the booking power of the established cinemas, and certainly not of the new Odeon which was to menace them all. It was too often to take the cheapest programme available, and I was happiest when it settled for a re-issue. One such attraction was the 1931 Fredric March version of Dr Jekyll and Mr Hyde, which my mother wanted to see again, having been impressed by it when I was still in swaddling clothes. It was my first experience, in our well-behaved town, of an audience cat-calling and rough-housing during a performance. Mum said comfortingly that they only did it to prove they were not scared by Jekyll’s transformations into Hyde; I was, but tried not to show it, my fear being tempered by a burning desire to wear, when I grew up, a dress cape, cane and top hat just like Mr March’s. I realize now that this superbly crafted film, by far the best version of the story, is not only horrifying but surprisingly one-track-minded in the matter of sex, and therefore not at all a suitable entertainment for a boy of tender years; nonetheless what I most remember from that long-ago evening is how lustrous and dramatic it was to look at. Mum anxiously watched my reactions to the shock moments and, since I showed no ill effects, took me along a few weeks later to see the Lido’s ‘double thrill bill’ consisting of re-issues of The Old Dark House and The Invisible Man. This time, to our astonishment, we were forestalled by the burly commissionaire in the second-hand uniform, who informed us between pursed lips that Children were no Admitted. My mother pointed out that both films had ‘A’ certificates, not ‘H’, and that she regularly took me to ‘A’ pictures, but argument proved useless, and we could only conclude that this was an entirely unofficial rule drawn up by the management either for the public good or (more likely) to drum up business during a dull week. Adamant, the commissionaire repeatedly tapped a hanging notice on which the words ADULTS ONLY had been inscribed in shaky green lettering. Although, he assured us confidentially, he had seen both pictures and wouldn’t give you that (he snapped his fingers) for their horror content, he was powerless to help us, and could only suggest that we went round the corner to the Theatre Royal where Old Mother Riley was showing. His sister had described it as a real good laugh. Disconsolately, we took his advice; but I don’t remember laughing much: the rather primitively filmed knockabout failed to capture the instinctive zest of Lucan and MacShane’s crockery-smashing stage act which I had seen at the Grand on one recent Saturday night.

Comments: Leslie Halliwell (1929-1989) was a film historian and programme buyer for ITV and Channel 4. Seats in All Parts is his memoir of cinemagoing, including his Bolton childhood. ‘A’ certificates were introduced in 1912 and stood for ‘Adult’; from 1923 a child attending an ‘A’ film had to be accompanied by an adult. ‘H’ certificates, for Horror, were introduced by the British Board of Film Censors in 1932, to be replaced by the X certificate in 1951. The Lido cinema opened in March 1997 and closed in 1998, by which time it was called the Cannon Cinema. The site is now occupied by a block of flats. The films recalled by Halliwell are Evergreen (UK 1934), Song of Freedom (UK 1936), The Old Dark House (USA 1932), The Invisible Man (USA 1933) and Old Mother Riley (UK 1937). Younger’s Shopper’s Gazette was produced by Younger Publicity Service and ran from the 1920s to the 1940s. An example can be seen on the website of the Media Archive for Central England.

The London Nobody Knows

biograph

Saturday afternoon at the Biograph, Victoria [book illustration]

Source: Geoffrey Fletcher, The London Nobody Knows (Harmondsworth: Penguin, 1966) [orig. pub. 1962], pp. 112-114

Text: Early cinemas of the Edwardian period and up to the Great War occurred in all the London suburbs; these, often family owned, have been less able to stand up to the competition of television than the larger circuits, and consequently many have disappeared or else been modernized and spoiled like the Classic in King’s Road, Chelsea. Many of these cinemas were of a delightfully ham-fisted Baroque, with fat Tuscan columns that appeared to be in danger of being squashed by the loads that they supported. This exaggerated entasis was equalled by an exaggerated abundant decorations – swags, festoons, and the like carried out in stucco or terracotta. I have never been fortunate enough to find a Gothic cinema, though Tudor-style ones occurred. Cinemas followed the pattern of shapes evolved by the theatre and were naturally built in the prevailing style of the day, i.e. Edwardian Baroque, redolent of Imperial expansion and big cigars. Fortunately the earliest cinema in London – the earliest in the country, in fact – still survives in Wilton Road, Victoria – the Biograph, originally the Bioscope. My drawing of it is reproduced on p. 113. Pimlico people have been ‘going to the Bio’ since it was built in 1905 by an American, George Washington Grant. The Bio still has its classical façade, and apart from changes in the equipment, the only alteration was when the auditorium was enlarged, the new wall being a replica of the old. But the gas jets have gone and the commissionaires with heavy moustaches – gone like the horse buses that used to run along the Vauxhall Bridge Road. When my drawing was made, the customers were watching The Fiend from Outer Space instead of Mary Pickford as the little slavey with a heart of gold.

column

Inside, two Corinthian columns (illustrated at the head of this page), wallpapered with Anaglypta below, support the projection box, the width of which is that of the cinema in 1905. Below the ‘ceiling’ formed by the box runs and Edwardian egg and dart moulding – a typical early cinema decorations. In the foyer a framed copy of the Biograph Weekly News, distributed gratis. This forms rich reading at the present day. The issue in the frame is that for the week commencing 16 September 1929, and has the headline: ‘Talkies Coming Here!!’ A letter from the manager announces ‘our first talking picture’ – Show Boat on 30 September. Elsewhere in the paper a newsy item states that ‘workmen were labouring day and night to bring you the greater talkies as soon as possible’. Other forthcoming attractions of that period included William Boyd in The Cop and a supporting film called The Mystery of the Louvre. Betty Balfour was to appear in Paradise and Rin Tin Tin in The Million Dollar Collar. Prices were 2s., 1s. 3d., and 9d., children at reduced rates, ‘special children’s matinee 4d.’ (I remember those children’s 4d. matinees; how noisy they were and the way the films rained! And those serials, ending each installment on a fantastic note of drama – the heroine hanging by her finger-tips over a well of crocodiles. The week which had to elapse before her fate could be known was unendurable, but next time she simply had got out, one never knew how, and we were building up to a new crisis even more hair-raising than last week’s dilemma.)

Comments: Geoffrey Fletcher (1923-2004) was a British artist and illustrator, best know for his elegiac 1962 book The London Nobody Knows which was turned into a documentary film in 1967. However, the Biograph was not London’s oldest cinema, nor the country’s oldest, nor was it founded in 1905 – and it was never known as the Bioscope. It was founded in June 1909 as one of the Electric Theatres (1908) Ltd chain. It changed its name from the Electric Theatre to Biograph at some point in the 1910s. As Allen Eyles and Keith Skone point out, in their London’s West End Cinemas (1984), the mistake comes from a wholly erroneous plaque displayed in its foyer. The Biograph closed on 4 August 1983. There was no film entitled The Fiend from Outer Space (possibly he may be thinking of the 1958 film Fiend Without a Face).

The Plastic Age

Source: Percy Marks, The Plastic Age (New York: The Century Co., 1924), pp. 24-28

Text: “Well,” he exclaimed, “that’s that! At last I know where I’m going. You certainly saved my life. I know where all the buildings are; so it ought to be easy.”

“Sure,” said Carl encouragingly; “it’s easy. Now there’s nothing to do till to-morrow until eight forty-five when we attend chapel to the glory of the Lord. I think I’ll pray to-morrow; I may need it. Christ! I hate to study.”

“Me, too,” Hugh lied. He really loved books, but somehow he couldn’t admit the fact, which had suddenly become shameful, to Carl. “Let’s go to the movies,” he suggested, changing the subject for safety.

“Right-o!” Carl put on his freshman cap and flung Hugh’s to him. “Gloria Nielsen is there, and she’s a pash baby. Ought to be a good fillum.”

The Blue and Orange – it was the only movie theater in town – was almost full when the boys arrived. Only a few seats near the front were still vacant. A freshman started down the aisle, his “baby bonnet” stuck jauntily on the back of his head.

“Freshman!”… “Kill him!”… “Murder the frosh!” Shouts came from all parts of the house, and an instant later hundreds of peanuts shot swiftly at the startled freshman. “Cap! Cap! Cap off!” There was a panic of excitement. Upper-classmen were standing on their chairs to get free throwing room. The freshman snatched off his cap, drew his head like a scared turtle down into his coat collar, and ran for a seat. Hugh and Carl tucked their caps into their coat pockets and attempted to stroll nonchalantly down the aisle. They hadn’t taken three steps before the bombardment began. Like their classmate, they ran for safety.

Then some one in the front of the theatre threw a peanut at some one in the rear. The fight was on! Yelling like madmen, the students stood on their chairs and hurled peanuts, the front and rear of the house automatically dividing into enemy camps. When the fight was at its hottest, three girls entered.

“Wimmen! Wimmen!” As the girls walked down the aisle, infinitely pleased with their reception, five hundred men stamped in time with their steps.

No sooner were the girls seated than there was a scramble in one corner, an excited scuffling of feet. “I’ve got it!” a boy screamed. He stood on his chair and held up a live mouse by its tail. There was a shout of applause and then – “Play catch!”

The boy dropped the writhing mouse into a peanut bag, screwed the open end tight-closed, and then threw the bag far across the room. Another boy caught it and threw it, this time over the girls’ heads. They screamed and jumped upon their chairs, holding their skirts, and dancing up and down in assumed terror. Back over their heads, back and over, again and again the bagged mouse was thrown while the girls screamed and the boys roared with delight. Suddenly one of he girls threw up her arm, caught the bag deftly, held it for a second, and then tossed it into the rear of the theater.

Cheers of terrifying violence broke loose: “Ray! Ray! Atta girl! Hot dog! Ray, ray!” And then the lights went out.

“Moosick! Moosick! Moo-sick!” The audience stamped and roared, whistled and howled. “Moosick! We want moosick!”

The pianist, an undergraduate, calmly strolled down the aisle.

“Get a move on!”… “Earn your salary!”… “Give us moosick!”

The pianist paused to thumb his nose casually at the entire audience, and then amid shouts and hisses sat down at the piano and began to play “Love Nest.”

Immediately the boys began to whistle, and as the comedy was utterly stupid, they relieved their boredom by whistling the various tunes that the pianist played until the miserable film flickered out.

Then the “feature” and the fun began. During the stretches of pure narrative, the boys whistled, but when there was any real action they talked. The picture was a melodrama of “love and hate,” as the advertisement said.

The boys told the actors what to do; they revealed to them the secrets of the plot. “She’s hiding behind the door, Harold. No, no! Not that way. Hey, dumbbell – behind the door.”… “Catch him, Gloria; he’s only shy!”… “No, that’s not him!”

The climactic fight brought shouts of encouragement – to the villain. “Kill him!”… “Shoot one to his kidneys!”… “Ahhhhh,” as the villain hit the hero in the stomach…. “Muss his hair. Attaboy!”… “Kill the skunk!” And finally groans of despair when the hero won his inevitable victory.

But it was the love scenes that aroused the greatest ardor and joy. The hero was given careful instructions. “Some neckin’, Harold!”… “Kiss her! Kiss her! Ahhh!”… “Harold, Harold, you’re getting rough!”… “She’s vamping you, Harold!”… “Stop it; Gloria; he’s a good boy.” And so on until the picture ended in the usual close-up of the hero and heroine silhouetted in a tender embrace against the setting sun. The boys breathed “Ahhhh” and “Ooooh” ecstatically – and laughed. The meretricious melodrama did not fool them, but they delighted in its absurdities.

The lights flashed on and the crowd filed out, “wise-cracking” about the picture and commenting favorably on the heroine’s figure. There were shouts to this fellow or that fellow to come on over and play bridge, and suggestions here and there to go to a drug store and get a drink.

Hugh and Carl strolled home over the dark campus, both of them radiant with excitement, Hugh frankly so.

Comments: Percy Marks (1891-1956) was an American author whose notorious novel of college life, The Plastic Age, was filmed under that title in 1925 (starring Clara Bow) and in 1929 as Red Lips.

Links: Copy at Hathi Trust

Epikhodov

Source: Hugh Walpole, extract from ‘Epikhodov’, in Winifred Stephens (ed.), The Soul of Russia (London: Macmillan, 1916), pp. 38-39

Text: Beside my quarters in Petrograd is a tiny cinema theatre. Because we hang over the still waters of a side canal, where trade is sleepy, the proprietor of the cinema has to go out of his way to attract the great world. In the vestibule of his theatre there plays every night a ghastly discordant band, his windows are hung with flaming posters of cinematographic horrors, and in the intervals between the pictures he has music-hall turns — the two dwarfs, the gentleman who sings society songs, the fat lady and her thin husband — all this for a penny or twopence. The little room of the entertainment is stuffy and smelly; about one is the noise of the cracking of sunflower seeds. Once and again the audience embraces the audience with loud, clapping kisses. During the musical-hall turns the door is open and you can see into the blue sunlight of the white night, the cobbled street, the green toy-like trees, the gleaming waters of the canal upon which lie the faintly coloured barges.

Comments: Hugh Walpole (1884-1941) was a prolific British novelist, best known for Rogue Herries and its follow-up novels. He spent much of the First World War in Russia, working for for the Red Cross and then as head of the Anglo-Russian Propaganda Bureau, based in Petrograd. This essay comes from a collection on art and society in Russia, produced in aid of Russian refugees, and deals with Russian drama (Epikhodov is a character in Chekhov’s The Cherry Orchard). Walpole also describes the mixture of cinema and variety in his 1919 novel The Secret City (qv).

Links: Copy on Internet Archive

Movie-Going

Source: John Hollander, extract from ‘Movie-Going’, in Movie-Going, and Other Poems (New York: Atheneum, 1962)

Text: … Always go in the morning if you can; it will
Be something more than habit if you do. Keep well
Away from most French farces. Try to see a set
Of old blue movies every so often, that the sight
Of animal doings out of the clothes of ‘thirty-five
May remind you that even the natural act is phrased
In the terms and shapes of particular times and places.
Finally, remember always to honour the martyred dead.
The forces of darkness spread everywhere now, and the best
And brightest screens fade out, while many-antennaed beasts
Perch on the house-tops, and along the grandest streets
Palaces crumble, one by one. The dimming starts
Slowly at first; the signs are few, as ‘Movies are
Better than Ever,’ ‘Get More out of Life. See a Movie’ Or
Else there’s no warning at all and, Whoosh! the theater falls,
Alas, transmogrified: no double-feature fills
A gleaming marquee with promises, now only lit
With ‘Pike and Whitefish Fresh Today ‘Drano’ and ‘Light
Or Dark Brown Sugar, Special.’ Try never to patronize
Such places (or pass them by one day a year). The noise
Of movie mansions changing form, caught in the toils
Of our lives’ withering, rumbles, resounds and tolls
The knell of neighborhoods. Do not forget the old
Places, for everyone’s home has been a battlefield.

I remember: the RKO COLONIAL; the cheap
ARDEN and ALDEN both; LOEW’S LINCOLN SQUARE’S bright shape;
The NEWSREEL; the mandarin BEACON, resplendently arrays
The tiny SEVENTY-SEVENTH STREET, whose demise I rued
So long ago; the eighty-first street, sunrise-hued,
RKO; and then LOWE’S at eighty-third, which had
The colder pinks of sunset on it; and then, back
Across Broadway again, and up, you disembarked
At the YORKTOWN and then the STODDARD, with their dark
Marquees; the SYMPHONY had a decorative disk
With elongated ‘twenties nudes whirling in it;
(Around the corner the THALIA, daughter of memory! owed
Her life to Foreign Hits, in days when you piled your coat
High on your lap and sat, sweating and cramped, to catch
“La Kermesse Heroique” every third week, and watched
Fritz Lang from among an audience of refugees, bewitched
By the sense of Crisis on and off that tiny bit
Of screen) Then north again: the RIVERSIDE, the bright
RIVIERA rubbing elbows with it; and right
Smack on a hundredth street, the MIDTOWN; and the rest
Of them: the CARLTON, EDISON, LOWE’S OLYMPIA, and best
Because, of course, the last of all, its final burst
Anonymous, the NEMO! These were once the pearls
Of two-and-a-half miles of Broadway! How many have paled
Into a supermarket’s failure of the imagination?

Honor them all …

Comments: John Hollander (1929-2013) was an American poet and academic. He wrote several poems on cinema, of which the long poem ‘Movie-Going’ is the best known. A third of the poem is reproduced here. Most, if not all, of the New York cinemas mentioned can be found, described and mapped, on the Cinema Treasures site. La Kermesse Heroique (France 1935) was directed by Jacques Feyder.

Movie-Going

Source: John Hollander, extract from ‘Movie-Going’, in Movie-Going, and Other Poems (New York: Atheneum, 1962)

Text: … Always go in the morning if you can; it will
Be something more than habit if you do. Keep well
Away from most French farces. Try to see a set
Of old blue movies every so often, that the sight
Of animal doings out of the clothes of ‘thirty-five
May remind you that even the natural act is phrased
In the terms and shapes of particular times and places.
Finally, remember always to honour the martyred dead.
The forces of darkness spread everywhere now, and the best
And brightest screens fade out, while many-antennaed beasts
Perch on the house-tops, and along the grandest streets
Palaces crumble, one by one. The dimming starts
Slowly at first; the signs are few, as ‘Movies are
Better than Ever,’ ‘Get More out of Life. See a Movie’ Or
Else there’s no warning at all and, Whoosh! the theater falls,
Alas, transmogrified: no double-feature fills
A gleaming marquee with promises, now only lit
With ‘Pike and Whitefish Fresh Today ‘Drano’ and ‘Light
Or Dark Brown Sugar, Special.’ Try never to patronize
Such places (or pass them by one day a year). The noise
Of movie mansions changing form, caught in the toils
Of our lives’ withering, rumbles, resounds and tolls
The knell of neighborhoods. Do not forget the old
Places, for everyone’s home has been a battlefield.

I remember: the RKO COLONIAL; the cheap
ARDEN and ALDEN both; LOEW’S LINCOLN SQUARE’S bright shape;
The NEWSREEL; the mandarin BEACON, resplendently arrays
The tiny SEVENTY-SEVENTH STREET, whose demise I rued
So long ago; the eighty-first street, sunrise-hued,
RKO; and then LOWE’S at eighty-third, which had
The colder pinks of sunset on it; and then, back
Across Broadway again, and up, you disembarked
At the YORKTOWN and then the STODDARD, with their dark
Marquees; the SYMPHONY had a decorative disk
With elongated ‘twenties nudes whirling in it;
(Around the corner the THALIA, daughter of memory! owed
Her life to Foreign Hits, in days when you piled your coat
High on your lap and sat, sweating and cramped, to catch
“La Kermesse Heroique” every third week, and watched
Fritz Lang from among an audience of refugees, bewitched
By the sense of Crisis on and off that tiny bit
Of screen) Then north again: the RIVERSIDE, the bright
RIVIERA rubbing elbows with it; and right
Smack on a hundredth street, the MIDTOWN; and the rest
Of them: the CARLTON, EDISON, LOWE’S OLYMPIA, and best
Because, of course, the last of all, its final burst
Anonymous, the NEMO! These were once the pearls
Of two-and-a-half miles of Broadway! How many have paled
Into a supermarket’s failure of the imagination?

Honor them all …

Comments: John Hollander (1929-2013) was an American poet and academic. He wrote several poems on cinema, of which the long poem ‘Movie-Going’ is the best known. A third of the poem is reproduced here. Most, if not all, of the New York cinemas mentioned can be found, described and mapped, on the Cinema Treasures site. La Kermesse Heroique (France 1935) was directed by Jacques Feyder.

The Secret City

Source: Hugh Walpole, The Secret City (London: Macmillan, 1919), pp. 61-64

Text: We had arrived. The cinema door blazed with light, and around it was gathered a group of soldiers and women and children, peering in at a soldiers’ band, which, placed on benches in a corner of the room, played away for its very life. Outside, around the door were large bills announcing “The Woman without a Soul, Drama in four parts,” and there were fine pictures of women falling over precipices, men shot in bedrooms, and parties in which all the guests shrank back in extreme horror from the heroine. We went inside and were overwhelmed by the band, so that we could not hear one another speak. The floor was covered with sunflower seeds, and there was a strong smell of soldiers’ boots and bad cigarettes and urine. We bought tickets from an old Jewess behind the pigeon-hole and then, pushing the curtain aside, stumbled into darkness. Here the smell was different, being, quite simply that of human flesh not very carefully washed. Although, as we stumbled to some seats at the back, we could feel that we were alone, it had the impression that multitudes of people pressed in upon us, and when the lights did go up we found that the little hall was indeed packed to its extremest limit.

No one could have denied that it was a cheerful scene. Soldiers, sailors, peasants, women, and children crowded together upon the narrow benches. There was a great consumption of sunflower seeds, and the narrow passage down the middle of the room was littered with fragments. Two stout and elaborate policemen leaned against the wall surveying the public with a friendly if superior air. There was a tremendous amount of noise. Mingled with the strains of the band beyond the curtain were cries and calls and loud roars of laughter. The soldiers embraced the girls, and the children, their fingers in their mouths, wandered from bench to bench, and a mangy dog begged wherever he thought that he saw a kindly face. All the faces were kindly – kindly, ignorant, and astoundingly young. As I felt that youth I felt also separation; I and my like could emphasise as we pleased the goodness, docility, mysticism even of these people, but we were walking in a country of darkness. I caught a laugh, the glance of some women, the voice of a young soldier – I felt behind us, watching us, the thick heavy figure of Rasputin. I smelt the eastern scent of the sunflower seeds, I looked back and glanced at the impenetrable superiority of the two policemen, and I laughed at myself for the knowledge that I thought I had, for the security upon which I thought that I rested, for the familiarity with which I had fancied I could approach my neighbours… I was not wise, I was not secure, I had no claim to familiarity…

The lights were down and we were shown pictures of Paris. Because the cinema was a little one and the prices small the films were faded and torn, so that the Opera and the Place de la Concorde and the Louvre and the Seine danced and wriggled and broke before our eyes. They looked strange enough to us and only accented our isolation and the odd semi-civilisation in which we were living. There were comments all around the room in exactly the spirit of children before a conjurer at a party… The smell grew steadily stronger and stronger… my head swam a little and I seemed to see Rasputin, swelling in his black robe, catching us all into its folds, sweeping us up into the starlight sky. We were under the flare of the light again. I caught Bohun’s happy eyes; he was talking eagerly to Vera Michailovna, not removing his eyes from her face. She had conquered him; I fancied as I looked at her that her thoughts were elsewhere.

There followed a Vaudeville entertainment. A woman and a man in peasants’ dress came and laughed raucously, without meaning, their eyes narrowly searching the depths of the house, then they stamped their feet and whirled around, struck one another, laughed again, and vanished.

The applause was half-hearted. Then there was a trainer of dogs, a black-eyed Tartar with four very miserable little fox-terriers, who shivered and trembled and jumped reluctantly through hoops. The audience liked this, and cried and shouted and threw paper pellets at the dogs. A stout perspiring Jew in a shabby evening suit came forward and begged for decorum. Then there appeared a stout little man in a top hat who wished to recite verses of, I gathered, a violent indecency. I was uncomfortable about Vera Michailovna, but I need not have been. The indecency was of no importance to her, and she was interested in the human tragedy of the performer. Tragedy it was. The man was hungry and dirty and not far from tears. He forgot his verses and glanced nervously into the wings as though he expected to be beaten publicly by the perspiring Jew.

He stammered; his mouth wobbled; he covered it with a dirty hand. He could not continue.

The audience was sympathetic. They listened in encouraging silence; then they clapped; then they shouted friendly words to him. You could feel throughout the room an intense desire that he should succeed. He responded a little to the encouragement, but could not remember his verses. He struggled, struggled, did a hurried little breakdown dance, bowed and vanished into the wings, to be beaten, I have no doubt, by the Jewish gentleman. We watched a little of the “Drama of the Woman without a Soul,” but the sense of being in a large vat filled with boiling human flesh into whose depths we were pressed ever more and more deeply was at last too much for us, and we stumbled our way into the open air. The black shadow of the barge, the jagged outline of the huddled buildings against the sky, the black tower at the end of the canal, all these swam in the crystal air.

Comment: Hugh Walpole (1884-1941) was a prolific British novelist, best known for Rogue Herries and its follow-up novels. He spent much of the First World War in Russia, working for for the Red Cross and then as head of the Anglo-Russian Propaganda Bureau, based in Petrograd. His novel The Secret City draws on these experiences. Ekateringofsky canal is in Petrograd/St Petersburg. Though there were British and American films made in 1915 called The Woman Without a Soul the film described is probably Walpole’s invention. Ellipses are in the original text.

Links: Copy on the Internet Archive