If I Don't Write It, Nobody Will

Source: Eric Sykes, If I Don’t Write It, Nobody Will (London: Fourth Estate, 2005), pp. 78-80

Text: If the world was not exactly our oyster, it was most definitely our winkle. Our main Saturday night attraction was the Gaumont cinema at the end of Union Street. As for the films, the question we first asked ourselves was, ‘Is it a talkie?’and the second ‘Is it in colour?’ This didn’t bother us a bit; it was Saturday night, hey, lads, hey and the devil take the hindmost.

The Gaumont cinema was a large, luxurious emporium showing the latest films and up-to-date news, not forgetting Arthur Pules at the mighty Wurlitzer. For many Oldhamers the perfect panacea for the end of a stressful working week was a Saturday night at the pictures. Just relaxing into the armchair-like seats was an experience to savour. Uniformed usherettes busily showed patrons to their seats; one usherette stood against the orchestra pit, facing the audience with a smile as she sold crisps, peanuts, chocolates and soft drinks from a tray strapped round her shoulders; another usherette patrolled the aisles, selling various brands of cigarettes and matches from a similar tray. There was a general feeling of content in the audience, excitement slowly rising under subdued babble of conversation. The audience were the same people who had gone off to work during the week in overalls, dustcoats, ragged clothing and slightly better garb for office workers, but at the Gaumont cinema they had all, without exception, dressed up for the occasion. All the man wore collars and ties and the ladies decent frocks and in many cases hats as well. What a turnaround from my dear-old Imperial days; no running up and down the aisles chasing each other and certainly no whistling, booing or throwing orange peel at the screen during the sloppy kissing bits. In all fairness, though, I must add that it was only at the Saturday morning shows and we were children enjoying a few moments not under supervision or parental guidance. In fact when I was old enough to go to the Imperial for the evening films the audience even then dressed up and enjoyed the films in an adult fashion.

Back to the sublime at the Gaumont cinema; as the lights went down, so did the level of conversation. A spotlight hit the centre of the orchestra pit and slowly, like Aphrodite rising from the waves, the balding head of Arthur Pules would appear as he played his signature on the mighty Wurlitzer. He was a portly figure in immaculate white tie and tails, hands fluttering over the keys and shiny black pumps dancing over the pedals as he rose into full view, head swivelling from side to side, smiling and nodding to acknowledge the applause; but for all his splendid sartorial elegance, having his back to the audience was unfortunate as the relentless spotlight picked out the shape of his corsets. Regular patrons awaited this moment with glee, judging by the sniggers and pointing fingers. We were no exception; having all this pomp and circumstance brought down by the shape of a common pair of corsets on a man was always a good start to the evening’s entertainment.

At this point the words of a popular melody would flash on to the screen – for instance, the ‘in’ song of the day, ‘It Happened on the Beach at Bali Bali’ – and, after a frilly arpeggio to give some of the audience time to put their glasses on, a little ball of light settled on the first word of the song. In this case the first word was ‘It’; then it bounced onto ‘Happened’; then it made three quick hops over ‘on the Beach at’; then it slowed down for ‘Bali Bali’. The women sang with gusto and the men just smiled and nodded.

Happily this musical interlude didn’t last too long. Arthur Pules, the organist, was lured back into his pit of darkness and the curtains opened on the big wide screen. The films at the Gaumont were a great improvement on the grainy pictures at the Imperial, and so they should have been: after all, the film industry had made great strides in the eight years since John and I had sat in the pennies, dry mouthed as the shadow moved across the wall to clobber one of the unsuspecting actors.

After two hours of heavy sighs and wet eyes ‘The End’ appeared on the screen and the lights in the auditorium came up, bringing us all to our feet as the drum roll eased into the National Anthem … no talking, no fidgeting, simply a mark of respect for our King and Queen.

Comments: Eric Sykes (1923-2012) was a British comic actor and writer, who wrote and performed widely over many years for film, television and radio, including the 1970s sitcom Sykes. He was born and raised in Oldham, Lancashire, and at the time of this recollection was in his mid-teens, having left school aged fourteen. John was his half-brother. The Gaumont cinema in Oldham was at corner the King Street and Union Street, having been re-built as a cinema in 1937 out of an earlier theatre.

British Cinemas and their Audiences

Source: J.P. Mayer, British Cinemas and their Audiences: Sociological Studies (London: Dennis Dobson, 1948), pp. 125-127

Text: AGE: 36, SEX: M, OCCUPATION: TRANSPORT MANAGER, FATHER’S OCCUPATION: COMMERCIAL TRAVELLER, NATIONALITY: BRITISH

From an early age I remember being taken by my mother and father to a local cinema every Thursday evening. Most of the films I saw in those days have faded into oblivion, but I still recall laughing very much at Max Linder’s Trip to America, and being very thrilled by Ride on a Runaway Express. Maybe this latter exhibited the first glimmerings of an interest in technique and the moving camera.

However, it remained in abeyance for many years, for when I reached the age of about fourteen, and joined a tennis club, I ceased to take much interest in films. Even in those days, I must have been critically minded, and became tired of the eternal sameness and lack of originality of the majority of films. For several years tennis occupied most of my spare time and only very occasionally did I enter a cinema, attracted by something or other, maybe a star, maybe publicity, (at this date I can recall no important reason), and the result was to keep me in an apathetic attitude to films.

After going to work, I began dropping into films occasionally on the way home from the City. And then something happened. I discovered that there was a way of discriminating between films and that was to find out who directed them. I don’t know how I first got hold of this idea, but it has been my guiding star ever since.

The first film I remember seeing that showed me the possibilities of technique in the film was Asquith’s Shooting Stars, which, although actually directed by A.V. Bramble was mainly interesting because of his script.

About this time I discovered the periodical Close Up, which, high-faluting and precious as much of its writing was, did give me an entirely new angle on films, and made me long to be able to see the films mentioned therein. A few of these, mainly German films, did succeed in getting into cinemas, but it has always been one of my greatest regrets that the film The Love of Jeanne Ney, greatly eulogised in that magazine, I missed when it was generally released round the Gaumont circuit, owing to its being very stupidly renamed Lusts of the Flesh, and my not recognising it in that guise.

It was shortly after this that a little ‘flee-pit’ [sic] in a back street amongst some of the worst slums in … started a programme of ‘screen classics’. ‘Talkies’ had arrived at most cinemas by this time, but the manager was only interested in showing the best of the silents. To this little back-street slum cinema, with wooden forms, came people from all over London to programmes of films never seen before or since. The double feature programme changed twice a week and every film shown was of interest to connoisseurs. During the two or three months this season lasted, we saw Mother, Storm Over Asia, The End of St. Petersburg, Turksib, Earth, The Student of Prague, Warning Shadows, Berlin, La Passion de Jeanne D’Arc, Les Neauveux [sic] Messieurs and many other films of a like nature, some of which thrilled me immensely, especially Turksib, Mother and The Student of Prague.

Always at these shows I made a point of speaking to the manager afterwards to see what treasures he had in store for us. On one of these occasions, I met a girl who was also discussing films with him, and she was reading Paul Rotha’s The Film Till Now. This book had only just been published and was difficult to get hold of, and when I expressed my desire to read it, she took my name and address, and eventually wrote to me and lent me the book.

This book which gives a historical survey of silent film, together with Elmer Rice’s A Voyage to Purilia, which I read shortly afterwards, and which is a brilliant satire on films, bringing in every cliché ever used in films, practically finished my education in cinema. Never again could I be fobbed off with the inferior, the shoddy, the meretricious, the hackneyed story, the inevitable coincidence.

And what since? It has all been rather in the nature of an anti-climax. I had seen the pick of the finest films almost all together, and what masterpieces I have seen since have been spread out over the years, and with the complete submerging of the silent film in the swamp of the talkies, silent films have been seen less and less, except at occasional film societies’ showings or sub-standard versions given by enthusiastic amateurs. And for all the brilliance of some talking films, the complete unity and artistry of the silent films has never been recaptured. The Avenue Pavilion and the Forum continued the good work of the back-street … cinema, and to-day, the number of cinemas has increased but the quality of the films has, alas, very considerably depreciated.

Turksib, which, to this day, is still my number 1 film, and which I have seen 19 times (a film, in my opinion, unlike that of most people who are only interested in seeing a film once, because then they ‘know it’ when it is good enough, should be treated like a symphony, something to experience numerous times, and each time providing new delight) first showed me the scope of the film. Here was a film without actors, and with human beings dwarfed by the magnitude of the theme of the building of a railroad. This interest in the documentary movement, has increased with the years. Here, away from the studios and the aping of the theatre, is the true medium for the film, and until producers realise this, and the public appreciate that the film, like no other medium, can ‘present the world to the world’, as one of the commentators of the ridiculously inadequate newsreels is for-ever telling us, until then the full scope of the film will not be utilised. We have seen a trend in the right direction in many of the magnificent British documentaries and fictional films with a documentary approach, dealing with the War. Let us hope they will appreciate the great power of the film for ‘winning the Peace’.

My interest in films has made me wish to make films myself, but except for a little amateur work, I have never succeeded in getting ‘into’ films, although I have hopes at the moment of entering a small documentary group. In the meantime, I have maintained my interest, by writing occasional articles for various papers, and am at the moment engaged on a history of British Films.

Comments: J.P. (Jacob Peter) Mayer was a German sociologist at the London School of Economics. His British Cinemas and their Audiences collates motion picture autobiographies submitted through competitions in Picturegoer magazine. This contribution comes from the section ‘Films and the Pattern of Life’. The films mentioned are Max Comes Across (USA 1917), A Ride on a Runaway Train (USA 1921), Shooting Stars (UK 1928), Die Liebe der Jeanne Ney (Germany 1927), Mat (USSR 1927), Potomok Chingiskhana (USSR 1928), Konets Sankt-Peterburga (USSR 1927), Turksib (USSR 1929), Der Student von Prag (Germany 1926), Schatten (Germany 1923), Berlin: Die Sinfonie der Großstadt (Germany 1927), La passion de Jeanne d’Arc (France 1928) and Les nouveaux messieurs (France 1929). Paul Rotha’s The Film Till Now was published in 1930; Elmer Rice’s A Voyage to Purilia was published in 1930 (having been serialised in 1929). Close Up was published 1927-1933.

The little Madeleine

Source: Mrs Robert Henrey, The little Madeleine: the autobiography of a young French girl (New York: Dutton, 1953), pp. 199-200, 204-205

Text: Mme Maurer, grateful and generous, found a charming way to say thank you. Immediately after lunch on my half-holiday she, my mother, and I would go to the cinema in the Avenue de Clichy, where the programme included a film in several episodes, with Pearl White, and a Max Linder comedy. The programme started at two, and as soon as I heard the bell announcing the approach of the great moment my excitement was immense. Pathé Journal began with a flickering news-reel. Weary soldiers in long files marched down the lines. Lloyd George and Clemenceau danced across the screen with unbelievable speed. King George V and his good-looking son, the Prince of Wales, shook hands with soldiers and climbed over trenches and barbed wire. The cinema seemed to soak all these famous men and incidents with an oblique and incessant rain.

My mother found in these visits to the cinema her first moments of genuine pleasure. We would discuss what we had seen, thinking all the week about the next episode. A little later the great Gaumont Palace was opened in the Place Clichy. Then it was a different matter. The most famous cabaret singers in Paris were engaged to appear in the intervals, and the auditorium, full of soldiers and officers of every nation, made our hearts beat with patriotism.

[…]

When my father was on a night shift my mother, Marguerite Rosier (we had now forgiven her for running away from the man with the knife), and I went to a cheap cinema in the Boulevard National, arriving half an hour before the performance started, to be sure of having the best seats.

Our cinema smelt of garlic and peppermint drops. Palm-trees stood on either side of the stage, their branches casting uneven shadows on the white screen like giant spiders. Excitedly we waited. In spite of our love for Pearl White we had not quite cured ourselves of thinking of the cinema in terms of the age-old theatre, and we had gone instinctively to the front of the stalls where, after a while, we would see appear from behind a curtain a little hunchback woman with a big white head surmounted by a number of diamanté spangled combs. She would slip her rheumatic knees under an upright piano and begin a Strauss waltz. The apache boys from the fortifications who were here in large numbers whistled the accompaniment, while putting an arm round the shoulder of a girl, getting into position to unbutton the blouse and fondle her breasts. These were the girls who worked for them as prostitutes on the outer zone, drawing men with alluring gestures, like Circes, near to the wall where the apache lay in waiting with his knife. All the boys wore their caps and sometimes their red scarves. A few moments later came a small dark man holding a violin case tightly under his arm, and as he made his way towards the hunchback his journey was followed by loud whistles and exclamations of ‘Hurry up, maestro! You’re late, brother! Let’s go and sleep with his wife while he scratches a tune on his fiddle!’ The fiddler, pale and without any sign of fluster, removed a black hat, placing it carefully on the edge of a chair, folded his overcoat, took up the hat which he would then place on top of the folded overcoat, and delicately brush the dandruff from his narrow shoulders. At last he opened the case, holding the violin under an arm whilst he put a handkerchief under his chin. The audience invariably cried out: ‘The little old man is going to weep!’ Then dolefully: ‘Don’t worry, daddy, you’ll see her again, your girl friend!’ Now at last, with a sign of his bow to the hunchback, he would begin to play. The lights would go out. The screen flickered.

By the time the big film started this chaffing audience was settling down to the charms of Mary Pickford with her blonde curls. The love-story was getting the better of these boys and girls from the fortifications who, for all their naughtiness, were just sentimental children. At this magnificent moment, after all the fatigues of the long day, after school, after queueing, after playing in the street, exhausted, I fell fast asleep on my mother’s shoulder! This happened every time we went to the cinema. Before setting out in the evening I would say: ‘If I go to sleep you will wake me up, won’t you, mother?’ She promised. Indeed she did wake me, but after rubbing the sand out of my eyes and trying to unravel the plot, I fell asleep again, and my mother, transported to a land of make-believe, was far too interested in the romance to keep on pinching my arm. I would sulk on the way home, and childishly threaten to tell my father where we had been. My mother answered patiently: ‘To-morrow I will describe the whole episode to you while you are sewing, and next time you really must try to keep awake!’

Comments: Madeleine Henrey (1906-2004), who mostly published as Mrs Robert Henrey, was a French author of popular memoirs. Her son, Bobby Henrey, played the child lead in the film The Fallen Idol (UK 1948). The Gaumont Palace, located at Place Clichy, Paris, opened in December 1907, ahead of Henrey’s First World War period memories. It was the largest cinema in Europe, seating over 6,000.

Links: Copy at Hathi Trust

Madeline of the Movies

Source: Stephen Leacock, ‘Madeline of the Movies: A Photoplay Done Back into Words’, in Further Foolishness: Sketches and Satires on the Follies of the Day (New York/London: John Lane, 1917), pp. 133-150

Text: (EXPLANATORY NOTE – In writing this I ought to explain that I am a tottering old man of forty-six. I was born too soon to understand moving pictures. They go too fast. I can’t keep up. In my young days we used a magic lantern. It showed Robinson Crusoe in six scenes. It took all evening to show them. When it was done the hall was filled full with black smoke and the audience quite unstrung with excitement. What I set down here represents my thoughts as I sit in front of a moving picture photoplay and interpret it as best I can.)

Flick, flick, flick … I guess it must be going to begin now, but it’s queer the people don’t stop talking: how can they expect to hear the pictures if they go on talking?

Now it’s off. PASSED BY THE BOARD OF —. Ah, this looks interesting — passed by the board of — wait till I adjust my spectacles and read what it —

It’s gone. Never mind, here’s something else, let me see — CAST OF CHARACTERS — Oh, yes — let’s see who they are —MADELINE MEADOWLARK, a young something — EDWARD DANGERFIELD, a — a what? Ah, yes, a roo — at least, it’s spelt r-o-u-e, that must be roo all right — but wait till I see what that is that’s written across the top — MADELINE MEADOWLARK; OR, ALONE IN A GREAT CITY. I see, that’s the title of it. I wonder which of the characters is alone. I guess not Madeline: she’d hardly be alone in a place like that. I imagine it’s more likely Edward Dangerous the Roo. A roo would probably be alone a great deal, I should think. Let’s see what the other characters are — JOHN HOLDFAST, a something. FARMER MEADOWLARK, MRS. MEADOWLARK, his Something —

Pshaw, I missed the others, but never mind; flick, flick, it’s beginning — What’s this? A bedroom, eh? Looks like a girl’s bedroom — pretty poor sort of place. I wish the picture would keep still a minute — in Robinson Crusoe it all stayed still and one could sit and look at it, the blue sea and the green palm trees and the black footprints in the yellow sand — but this blamed thing keeps rippling and flickering all the time — Ha! there’s the girl herself — come into her bedroom. My! I hope she doesn’t start to undress in it — that would be fearfully uncomfortable with all these people here. No, she’s not undressing — she’s gone and opened the cupboard. What’s that she’s doing — taking out a milk jug and a glass — empty, eh? I guess it must be, because she seemed to hold it upside down. Now she’s picked up a sugar bowl — empty, too, eh? — and a cake tin, and that’s empty — What on earth does she take them all out for if they’re empty? Why can’t she speak? I think — hullo — who’s this coming in? Pretty hard-looking sort of woman—what’s she got in her hand? —some sort of paper, I guess — she looks like a landlady, I shouldn’t wonder if …

Flick, flick! Say! Look there on the screen:

“YOU OWE ME THREE WEEKS’ RENT.”

Oh, I catch on! that’s what the landlady says, eh? Say! That’s a mighty smart way to indicate it isn’t it? I was on to that in a minute — flick, flick — hullo, the landlady’s vanished — what’s the girl doing now — say, she’s praying! Look at her face! Doesn’t she look religious, eh?

Flick, flick!

Oh, look, they’ve put her face, all by itself, on the screen. My! what a big face she’s got when you see it like that.

She’s in her room again — she’s taking off her jacket—by Gee! She is going to bed! Here, stop the machine; it doesn’t seem — Flick, flick!

Well, look at that! She’s in bed, all in one flick, and fast asleep! Something must have broken in the machine and missed out a chunk. There! she’s asleep all right—looks as if she was dreaming. Now it’s sort of fading. I wonder how they make it do that? I guess they turn the wick of the lamp down low: that was the way in Robinson Crusoe — Flick, flick!

Hullo! where on earth is this — farmhouse, I guess — must be away upstate somewhere — who on earth are these people? Old man — white whiskers — old lady at a spinning-wheel — see it go, eh? Just like real! And a young man — that must be John Holdfast — and a girl with her hand in his. Why! Say! it’s the girl, the same girl, Madeline — only what’s she doing away off here at this farm — how did she get clean back from the bedroom to this farm? Flick, flick! what’s this?

“NO, JOHN, I CANNOT MARRY YOU. I MUST DEVOTE MY LIFE TO MY MUSIC.”

Who says that? What music? Here, stop —

It’s all gone. What’s this new place? Flick, flick, looks like a street. Say! see the street car coming along — well! say! isn’t that great? A street car! And here’s Madeline! How on earth did she get back from the old farm all in a second? Got her street things on — that must be music under her arm — I wonder where — hullo — who’s this man in a silk hat and swell coat? Gee! he’s well dressed. See him roll his eyes at Madeline! He’s lifting his hat — I guess he must be Edward Something, the Roo — only a roo would dress as well as he does — he’s going to speak to her —

“SIR, I DO NOT KNOW YOU. LET ME PASS.”

Oh, I see! The Roo mistook her; he thought she was somebody that he knew! And she wasn’t! I catch on! It gets easy to understand these pictures once you’re on.

Flick, flick — Oh, say, stop! I missed a piece — where is she? Outside a street door — she’s pausing a moment outside — that was lucky her pausing like that — it just gave me time to read EMPLOYMENT BUREAU on the door. Gee! I read it quick.

Flick, flick! Where is it now? — oh, I see, she’s gone in — she’s in there — this must be the Bureau, eh? There’s Madeline going up to the desk.

“NO, WE HAVE TOLD YOU BEFORE, WE HAVE NOTHING …”

Pshaw! I read too slow — she’s on the street again. Flick, flick!

No, she isn’t — she’s back in her room — cupboard still empty — no milk — no sugar — Flick, flick!

Kneeling down to pray — my! but she’s religious — flick, flick — now she’s on the street — got a letter in her hand—what’s the address — Flick, flick!

Mr. Meadowlark
Meadow Farm
Meadow County
New York

Gee! They’ve put it right on the screen! The whole letter!

Flick, flick — here’s Madeline again on the street with the letter still in her hand — she’s gone to a letter-box with it — why doesn’t she post it? What’s stopping her?

“I CANNOT TELL THEM OF MY FAILURE. IT WOULD BREAK THEIR …”

Break their what? They slide these things along altogether too quick — anyway, she won’t post it — I see —s he’s torn it up — Flick, flick!

Where is it now? Another street — seems like everything — that’s a restaurant, I guess — say, it looks a swell place — see the people getting out of the motor and going in — and another lot right after them — there’s Madeline — she’s stopped outside the window — she’s looking in — it’s starting to snow! Hullo! here’s a man coming along! Why, it’s the Roo; he’s stopping to talk to her, and pointing in at the restaurant — Flick, flick!

“LET ME TAKE YOU IN HERE TO DINNER.”

Oh, I see! The Roo says that! My! I’m getting on to the scheme of these things — the Roo is going to buy her some dinner! That’s decent of him. He must have heard about her being hungry up in her room — say, I’m glad he came along. Look, there’s a waiter come out to the door to show them in — what! she won’t go! Say! I don’t understand! Didn’t it say he offered to take her in? Flick, flick!

“I WOULD RATHER DIE THAN EAT IT.”

Gee! Why’s that? What are all the audience applauding for? I must have missed something! Flick, flick!

Oh, blazes! I’m getting lost! Where is she now? Back in her room — flick, flick — praying — flick, flick! She’s out on the street! — flick, flick! — in the employment bureau — flick, flick! — out of it — flick — darn the thing! It changes too much — where is it all? What is it all —? Flick, flick!

Now it’s back at the old farm — I understand that all right, anyway! Same kitchen — same old man — same old woman — she’s crying — who’s this? — man in a sort of uniform — oh, I see, rural postal delivery — oh, yes, he brings them their letters — I see —

“NO, MR. MEADOWLARK, I AM SORRY, I HAVE STILL NO LETTER FOR YOU …”

Flick! It’s gone! Flick, flick — it’s Madeline’s room again — what’s she doing? — writing a letter? — no, she’s quit writing — she’s tearing it up —

“I CANNOT WRITE. IT WOULD BREAK THEIR …”

Flick — missed it again! Break their something or other — Flick, flick!

Now it’s the farm again — oh, yes, that’s the young man John Holdfast — he’s got a valise in his hand — he must be going away — they’re shaking hands with him — he’s saying something —

“I WILL FIND HER FOR YOU IF I HAVE TO SEARCH ALL NEW YORK.”

He’s off — there he goes through the gate — they’re waving good-bye — flick — it’s a railway depot — flick — it’s New York — say! That’s the Grand Central Depot! See the people buying tickets! My! isn’t it lifelike? — and there’s John — he’s got here all right — I hope he finds her room —

The picture changed — where is it now? Oh, yes, I see — Madeline and the Roo — outside a street entrance to some place — he’s trying to get her to come in — what’s that on the door? Oh, yes, DANCE HALL — Flick, flick!

Well, say, that must be the inside of the dance hall — they’re dancing — see, look, look, there’s one of the girls going to get up and dance on the table.

Flick! Darn it! — they’ve cut it off — it’s outside again — it’s Madeline and the Roo — she’s saying something to him —my! doesn’t she look proud —?

“I WILL DIE RATHER THAN DANCE.”

Isn’t she splendid! Hear the audience applaud! Flick — it’s changed — it’s Madeline’s room again — that’s the landlady — doesn’t she look hard, eh? What’s this — Flick!

“IF YOU CANNOT PAY, YOU MUST LEAVE TO-NIGHT.”

Flick, flick — it’s Madeline — she’s out in the street — it’s snowing — she’s sat down on a doorstep — say, see her face, isn’t it pathetic? There! They’ve put her face all by itself on the screen. See her eyes move! Flick, flick!

Who’s this? Where is it? Oh, yes, I get it — it’s John — at a police station — he’s questioning them — how grave they look, eh? Flick, flick!

“HAVE YOU SEEN A GIRL IN NEW YORK?”

I guess that’s what he asks them, eh? Flick, flick —

“NO, WE HAVE NOT.”

Too bad — flick — it’s changed again — it’s Madeline on the doorstep — she’s fallen asleep — oh, say, look at that man coming near to her on tiptoes, and peeking at her — why, it’s Edward, it’s the Roo — but he doesn’t waken her — what does it mean? What’s he after? Flick, flick —

Hullo — what’s this? — it’s night — what’s this huge dark thing all steel, with great ropes against the sky — it’s Brooklyn Bridge — at midnight — there’s a woman on it! It’s Madeline — see! see! She’s going to jump — stop her! Stop her! Flick, flick —

Hullo! she didn’t jump after all — there she is again on the doorstep — asleep — how could she jump over Brooklyn Bridge and still be asleep? I don’t catch on —or, oh, yes, I do — she dreamed it — I see now, that’s a great scheme, eh? — shows her dream —

The picture’s changed — what’s this place — a saloon, I guess — yes, there’s the bartender, mixing drinks — men talking at little tables — aren’t they a tough-looking lot? — see, that one’s got a revolver — why, it’s Edward the Roo — talking with two men — he’s giving them money — what’s this? —

“GIVE US A HUNDRED APIECE AND WE’LL DO IT.”

It’s in the street again — Edward and one of the two toughs —they’ve got little black masks on — they’re sneaking up to Madeline where she sleeps — they’ve got a big motor drawn up beside them — look, they’ve grabbed hold of Madeline — they’re lifting her into the motor — help! Stop! Aren’t there any police? — yes, yes, there’s a man who sees it — by Gee! It’s John, John Holdfast — grab them, John — pshaw! they’ve jumped into the motor, they’re off!

Where is it now? — oh, yes — it’s the police station again — that’s John, he’s telling them about it — he’s all out of breath — look, that head man, the big fellow, he’s giving orders —

“INSPECTOR FORDYCE, TAKE YOUR BIGGEST CAR AND TEN MEN. IF YOU OVERTAKE THEM, SHOOT AND SHOOT TO KILL.”

Hoorah! Isn’t it great — hurry! don’t lose a minute — see them all buckling on revolvers — get at it, boys, get at it! Don’t lose a second —

Look, look — it’s a motor — full speed down the street —look at the houses fly past — it’s the motor with the thugs — there it goes round the corner — it’s getting smaller, it’s getting smaller, but look, here comes another my! it’s just flying — it’s full of police — there’s John in front — Flick!

Now it’s the first motor — it’s going over a bridge — it’s heading for the country —s ay, isn’t that car just flying —Flick, flick!

It’s the second motor — it’s crossing the bridge too — hurry, boys, make it go! — Flick, flick!

Out in the country — a country road — early daylight — see the wind in the trees! Notice the branches waving? Isn’t it natural? — whiz! Biff! There goes the motor — biff! There goes the other one — right after it — hoorah!

The open road again — the first motor flying along! Hullo, what’s wrong? It’s slackened, it stops — hoorah! it’s broken down — there’s Madeline inside — there’s Edward the Roo! Say! isn’t he pale and desperate!

Hoorah! the police! the police! all ten of them in their big car —see them jumping out — see them pile into the thugs! Down with them! paste their heads off! Shoot them! Kill them! isn’t it great — isn’t it educative —that’s the Roo — Edward — with John at his throat! Choke him, John! Throttle him! Hullo, it’s changed — they’re in the big motor — that’s the Roo with the handcuffs on him.

That’s Madeline — she’s unbound and she’s talking; say, isn’t she just real pretty when she smiles?

“YES, JOHN, I HAVE LEARNED THAT I WAS WRONG TO PUT MY ART BEFORE YOUR LOVE. I WILL MARRY YOU AS SOON AS YOU LIKE.”

Flick, flick!

What pretty music! Ding! Dong! Ding! Dong! Isn’t it soft and sweet! — like wedding bells. Oh, I see, the man in the orchestra’s doing it with a little triangle and a stick — it’s a little church up in the country — see all the people lined up — oh! there’s Madeline! in a long white veil — isn’t she just sweet! — and John —

Flick, flack, flick, flack.

“BULGARIAN TROOPS ON THE MARCH.”

What! Isn’t it over? Do they all go to Bulgaria? I don’t seem to understand. Anyway, I guess it’s all right to go now. Other people are going.

Comments: Stephen Leacock (1869-1944) was a Canadian humorist who was probably the most popular comic writer of his day. In the printed text the mock intertitles are presented in boxes.

Links: Copy on Internet Archive

Madeline of the Movies

Source: Stephen Leacock, ‘Madeline of the Movies: A Photoplay Done Back into Words’, in Further Foolishness: Sketches and Satires on the Follies of the Day (New York/London: John Lane, 1917), pp. 133-150

Text: (EXPLANATORY NOTE – In writing this I ought to explain that I am a tottering old man of forty-six. I was born too soon to understand moving pictures. They go too fast. I can’t keep up. In my young days we used a magic lantern. It showed Robinson Crusoe in six scenes. It took all evening to show them. When it was done the hall was filled full with black smoke and the audience quite unstrung with excitement. What I set down here represents my thoughts as I sit in front of a moving picture photoplay and interpret it as best I can.)

Flick, flick, flick … I guess it must be going to begin now, but it’s queer the people don’t stop talking: how can they expect to hear the pictures if they go on talking?

Now it’s off. PASSED BY THE BOARD OF —. Ah, this looks interesting — passed by the board of — wait till I adjust my spectacles and read what it —

It’s gone. Never mind, here’s something else, let me see — CAST OF CHARACTERS — Oh, yes — let’s see who they are —MADELINE MEADOWLARK, a young something — EDWARD DANGERFIELD, a — a what? Ah, yes, a roo — at least, it’s spelt r-o-u-e, that must be roo all right — but wait till I see what that is that’s written across the top — MADELINE MEADOWLARK; OR, ALONE IN A GREAT CITY. I see, that’s the title of it. I wonder which of the characters is alone. I guess not Madeline: she’d hardly be alone in a place like that. I imagine it’s more likely Edward Dangerous the Roo. A roo would probably be alone a great deal, I should think. Let’s see what the other characters are — JOHN HOLDFAST, a something. FARMER MEADOWLARK, MRS. MEADOWLARK, his Something —

Pshaw, I missed the others, but never mind; flick, flick, it’s beginning — What’s this? A bedroom, eh? Looks like a girl’s bedroom — pretty poor sort of place. I wish the picture would keep still a minute — in Robinson Crusoe it all stayed still and one could sit and look at it, the blue sea and the green palm trees and the black footprints in the yellow sand — but this blamed thing keeps rippling and flickering all the time — Ha! there’s the girl herself — come into her bedroom. My! I hope she doesn’t start to undress in it — that would be fearfully uncomfortable with all these people here. No, she’s not undressing — she’s gone and opened the cupboard. What’s that she’s doing — taking out a milk jug and a glass — empty, eh? I guess it must be, because she seemed to hold it upside down. Now she’s picked up a sugar bowl — empty, too, eh? — and a cake tin, and that’s empty — What on earth does she take them all out for if they’re empty? Why can’t she speak? I think — hullo — who’s this coming in? Pretty hard-looking sort of woman—what’s she got in her hand? —some sort of paper, I guess — she looks like a landlady, I shouldn’t wonder if …

Flick, flick! Say! Look there on the screen:

“YOU OWE ME THREE WEEKS’ RENT.”

Oh, I catch on! that’s what the landlady says, eh? Say! That’s a mighty smart way to indicate it isn’t it? I was on to that in a minute — flick, flick — hullo, the landlady’s vanished — what’s the girl doing now — say, she’s praying! Look at her face! Doesn’t she look religious, eh?

Flick, flick!

Oh, look, they’ve put her face, all by itself, on the screen. My! what a big face she’s got when you see it like that.

She’s in her room again — she’s taking off her jacket—by Gee! She is going to bed! Here, stop the machine; it doesn’t seem — Flick, flick!

Well, look at that! She’s in bed, all in one flick, and fast asleep! Something must have broken in the machine and missed out a chunk. There! she’s asleep all right—looks as if she was dreaming. Now it’s sort of fading. I wonder how they make it do that? I guess they turn the wick of the lamp down low: that was the way in Robinson Crusoe — Flick, flick!

Hullo! where on earth is this — farmhouse, I guess — must be away upstate somewhere — who on earth are these people? Old man — white whiskers — old lady at a spinning-wheel — see it go, eh? Just like real! And a young man — that must be John Holdfast — and a girl with her hand in his. Why! Say! it’s the girl, the same girl, Madeline — only what’s she doing away off here at this farm — how did she get clean back from the bedroom to this farm? Flick, flick! what’s this?

“NO, JOHN, I CANNOT MARRY YOU. I MUST DEVOTE MY LIFE TO MY MUSIC.”

Who says that? What music? Here, stop —

It’s all gone. What’s this new place? Flick, flick, looks like a street. Say! see the street car coming along — well! say! isn’t that great? A street car! And here’s Madeline! How on earth did she get back from the old farm all in a second? Got her street things on — that must be music under her arm — I wonder where — hullo — who’s this man in a silk hat and swell coat? Gee! he’s well dressed. See him roll his eyes at Madeline! He’s lifting his hat — I guess he must be Edward Something, the Roo — only a roo would dress as well as he does — he’s going to speak to her —

“SIR, I DO NOT KNOW YOU. LET ME PASS.”

Oh, I see! The Roo mistook her; he thought she was somebody that he knew! And she wasn’t! I catch on! It gets easy to understand these pictures once you’re on.

Flick, flick — Oh, say, stop! I missed a piece — where is she? Outside a street door — she’s pausing a moment outside — that was lucky her pausing like that — it just gave me time to read EMPLOYMENT BUREAU on the door. Gee! I read it quick.

Flick, flick! Where is it now? — oh, I see, she’s gone in — she’s in there — this must be the Bureau, eh? There’s Madeline going up to the desk.

“NO, WE HAVE TOLD YOU BEFORE, WE HAVE NOTHING …”

Pshaw! I read too slow — she’s on the street again. Flick, flick!

No, she isn’t — she’s back in her room — cupboard still empty — no milk — no sugar — Flick, flick!

Kneeling down to pray — my! but she’s religious — flick, flick — now she’s on the street — got a letter in her hand—what’s the address — Flick, flick!

Mr. Meadowlark
Meadow Farm
Meadow County
New York

Gee! They’ve put it right on the screen! The whole letter!

Flick, flick — here’s Madeline again on the street with the letter still in her hand — she’s gone to a letter-box with it — why doesn’t she post it? What’s stopping her?

“I CANNOT TELL THEM OF MY FAILURE. IT WOULD BREAK THEIR …”

Break their what? They slide these things along altogether too quick — anyway, she won’t post it — I see —s he’s torn it up — Flick, flick!

Where is it now? Another street — seems like everything — that’s a restaurant, I guess — say, it looks a swell place — see the people getting out of the motor and going in — and another lot right after them — there’s Madeline — she’s stopped outside the window — she’s looking in — it’s starting to snow! Hullo! here’s a man coming along! Why, it’s the Roo; he’s stopping to talk to her, and pointing in at the restaurant — Flick, flick!

“LET ME TAKE YOU IN HERE TO DINNER.”

Oh, I see! The Roo says that! My! I’m getting on to the scheme of these things — the Roo is going to buy her some dinner! That’s decent of him. He must have heard about her being hungry up in her room — say, I’m glad he came along. Look, there’s a waiter come out to the door to show them in — what! she won’t go! Say! I don’t understand! Didn’t it say he offered to take her in? Flick, flick!

“I WOULD RATHER DIE THAN EAT IT.”

Gee! Why’s that? What are all the audience applauding for? I must have missed something! Flick, flick!

Oh, blazes! I’m getting lost! Where is she now? Back in her room — flick, flick — praying — flick, flick! She’s out on the street! — flick, flick! — in the employment bureau — flick, flick! — out of it — flick — darn the thing! It changes too much — where is it all? What is it all —? Flick, flick!

Now it’s back at the old farm — I understand that all right, anyway! Same kitchen — same old man — same old woman — she’s crying — who’s this? — man in a sort of uniform — oh, I see, rural postal delivery — oh, yes, he brings them their letters — I see —

“NO, MR. MEADOWLARK, I AM SORRY, I HAVE STILL NO LETTER FOR YOU …”

Flick! It’s gone! Flick, flick — it’s Madeline’s room again — what’s she doing? — writing a letter? — no, she’s quit writing — she’s tearing it up —

“I CANNOT WRITE. IT WOULD BREAK THEIR …”

Flick — missed it again! Break their something or other — Flick, flick!

Now it’s the farm again — oh, yes, that’s the young man John Holdfast — he’s got a valise in his hand — he must be going away — they’re shaking hands with him — he’s saying something —

“I WILL FIND HER FOR YOU IF I HAVE TO SEARCH ALL NEW YORK.”

He’s off — there he goes through the gate — they’re waving good-bye — flick — it’s a railway depot — flick — it’s New York — say! That’s the Grand Central Depot! See the people buying tickets! My! isn’t it lifelike? — and there’s John — he’s got here all right — I hope he finds her room —

The picture changed — where is it now? Oh, yes, I see — Madeline and the Roo — outside a street entrance to some place — he’s trying to get her to come in — what’s that on the door? Oh, yes, DANCE HALL — Flick, flick!

Well, say, that must be the inside of the dance hall — they’re dancing — see, look, look, there’s one of the girls going to get up and dance on the table.

Flick! Darn it! — they’ve cut it off — it’s outside again — it’s Madeline and the Roo — she’s saying something to him —my! doesn’t she look proud —?

“I WILL DIE RATHER THAN DANCE.”

Isn’t she splendid! Hear the audience applaud! Flick — it’s changed — it’s Madeline’s room again — that’s the landlady — doesn’t she look hard, eh? What’s this — Flick!

“IF YOU CANNOT PAY, YOU MUST LEAVE TO-NIGHT.”

Flick, flick — it’s Madeline — she’s out in the street — it’s snowing — she’s sat down on a doorstep — say, see her face, isn’t it pathetic? There! They’ve put her face all by itself on the screen. See her eyes move! Flick, flick!

Who’s this? Where is it? Oh, yes, I get it — it’s John — at a police station — he’s questioning them — how grave they look, eh? Flick, flick!

“HAVE YOU SEEN A GIRL IN NEW YORK?”

I guess that’s what he asks them, eh? Flick, flick —

“NO, WE HAVE NOT.”

Too bad — flick — it’s changed again — it’s Madeline on the doorstep — she’s fallen asleep — oh, say, look at that man coming near to her on tiptoes, and peeking at her — why, it’s Edward, it’s the Roo — but he doesn’t waken her — what does it mean? What’s he after? Flick, flick —

Hullo — what’s this? — it’s night — what’s this huge dark thing all steel, with great ropes against the sky — it’s Brooklyn Bridge — at midnight — there’s a woman on it! It’s Madeline — see! see! She’s going to jump — stop her! Stop her! Flick, flick —

Hullo! she didn’t jump after all — there she is again on the doorstep — asleep — how could she jump over Brooklyn Bridge and still be asleep? I don’t catch on —or, oh, yes, I do — she dreamed it — I see now, that’s a great scheme, eh? — shows her dream —

The picture’s changed — what’s this place — a saloon, I guess — yes, there’s the bartender, mixing drinks — men talking at little tables — aren’t they a tough-looking lot? — see, that one’s got a revolver — why, it’s Edward the Roo — talking with two men — he’s giving them money — what’s this? —

“GIVE US A HUNDRED APIECE AND WE’LL DO IT.”

It’s in the street again — Edward and one of the two toughs —they’ve got little black masks on — they’re sneaking up to Madeline where she sleeps — they’ve got a big motor drawn up beside them — look, they’ve grabbed hold of Madeline — they’re lifting her into the motor — help! Stop! Aren’t there any police? — yes, yes, there’s a man who sees it — by Gee! It’s John, John Holdfast — grab them, John — pshaw! they’ve jumped into the motor, they’re off!

Where is it now? — oh, yes — it’s the police station again — that’s John, he’s telling them about it — he’s all out of breath — look, that head man, the big fellow, he’s giving orders —

“INSPECTOR FORDYCE, TAKE YOUR BIGGEST CAR AND TEN MEN. IF YOU OVERTAKE THEM, SHOOT AND SHOOT TO KILL.”

Hoorah! Isn’t it great — hurry! don’t lose a minute — see them all buckling on revolvers — get at it, boys, get at it! Don’t lose a second —

Look, look — it’s a motor — full speed down the street —look at the houses fly past — it’s the motor with the thugs — there it goes round the corner — it’s getting smaller, it’s getting smaller, but look, here comes another my! it’s just flying — it’s full of police — there’s John in front — Flick!

Now it’s the first motor — it’s going over a bridge — it’s heading for the country —s ay, isn’t that car just flying —Flick, flick!

It’s the second motor — it’s crossing the bridge too — hurry, boys, make it go! — Flick, flick!

Out in the country — a country road — early daylight — see the wind in the trees! Notice the branches waving? Isn’t it natural? — whiz! Biff! There goes the motor — biff! There goes the other one — right after it — hoorah!

The open road again — the first motor flying along! Hullo, what’s wrong? It’s slackened, it stops — hoorah! it’s broken down — there’s Madeline inside — there’s Edward the Roo! Say! isn’t he pale and desperate!

Hoorah! the police! the police! all ten of them in their big car —see them jumping out — see them pile into the thugs! Down with them! paste their heads off! Shoot them! Kill them! isn’t it great — isn’t it educative —that’s the Roo — Edward — with John at his throat! Choke him, John! Throttle him! Hullo, it’s changed — they’re in the big motor — that’s the Roo with the handcuffs on him.

That’s Madeline — she’s unbound and she’s talking; say, isn’t she just real pretty when she smiles?

“YES, JOHN, I HAVE LEARNED THAT I WAS WRONG TO PUT MY ART BEFORE YOUR LOVE. I WILL MARRY YOU AS SOON AS YOU LIKE.”

Flick, flick!

What pretty music! Ding! Dong! Ding! Dong! Isn’t it soft and sweet! — like wedding bells. Oh, I see, the man in the orchestra’s doing it with a little triangle and a stick — it’s a little church up in the country — see all the people lined up — oh! there’s Madeline! in a long white veil — isn’t she just sweet! — and John —

Flick, flack, flick, flack.

“BULGARIAN TROOPS ON THE MARCH.”

What! Isn’t it over? Do they all go to Bulgaria? I don’t seem to understand. Anyway, I guess it’s all right to go now. Other people are going.

Comments: Stephen Leacock (1869-1944) was a Canadian humorist who was probably the most popular comic writer of his day. In the printed text the mock intertitles are presented in boxes.

Links: Copy on Internet Archive

This is a movie that ends in the middle…

Source: Terry Gallacher, “This is a movie that ends in the middle…”, from Terence Gallacher’s Recollections of a Career in Film, http://terencegallacher.wordpress.com/2010/12/29/”this-is-a-movie-that-ends-in-the-middle-“/, published 29 December 2010

Text: In the thirties, forties and fifties, there was always visual entertainment available in the cinemas. In Tottenham and Edmonton in London, we had a number of cinemas at our disposal.

There was the Tottenham Palace, which was almost opposite Chestnut Road, Tottenham, which had, originally, been a theatre from 1908 and a cinema from 1926. There was the Bruce Grove Cinema which was just up Bruce Grove Road on the right hand side past the railway bridge. This was built in 1921 as a cinema, then, of course running silent movies.

Then there was the Pavilion which was a very old single story cinema and was situated opposite Argyle Road next to what was Charrington’s Brewery, in Tottenham.

The cinema was partially demolished around 1937 and rebuilt as the Florida, a bright new cinema which opened in 1938. It held 529 people. However, it, too, has been demolished. In Edmonton at the junction of Fore Street, Silver Street (now called Sterling Way) and Angel Road, there were three cinemas. The Regal Edmonton, was opened in 1934 and was extremely well designed. It was to operate as a theatre as well as a cinema. It had sixteen dressing rooms and the largest revolving stage in Europe. It had an audience capacity of almost 3,000.

In contrast to that was the Hippodrome which was just up Angel Road on the right. It was very old, run down and known as the “flea-pit” or “The Hip”. An original theatre , it would have opened for the movies at a very early stage. It was an extremely awful place which had not been given any attention since the silent days. Then there was the Alcazar, another of the exotic names used for cinemas in those days. It would take me forty years to discover what it meant. Al Casr is Arabic for “The Castle”. This was a medium sized cinema located in Fore Street, just north of the Silver Street junction. The frontage was built in the style of an Arab fort. It had glass doors all along its forty yard frontage. The foyer ran the full width of the building and on the dividing wall between the foyer and the auditorium were huge mirrors about six feet wide and from ceiling to floor.

The Alcazar was destroyed by a bomb in August 1940. Two days before War was declared, I was evacuated to Mildenhall in Suffolk with my elder brother. The local cinema in Mildenhall was the Comet and it only showed old films. We returned home for Christmas 1939. While we were away, the Tottenham cinemas were showing the latest films. My brother and I missed them, particularly Gunga Din and The Four Feathers.

We discovered that The Ritz at Turnpike Lane were showing both films in one showing. Off we went. In April, we had returned home and when the bomb went off at the Alcazar, I was woken up. It was the next day that we found out where the bomb had struck. We went off to see the damage. All the glass was blown out of the front and the foyer looked in a very bad state. There was no doubt that it would be a long time before it would re-open. In fact, it never did. There was a theory that the German bomber crew mistook the junction of Fore Street, Silver Street and Angel Road, together with the three cinemas, Alcazar, Regal and Hippodrome, to be an airbase. The cinemas might have looked like hangers. However, such theories abounded in those days.

While attending the cinema, at that time, if there should there be an air raid warning, it would show on the screen that the siren had sounded. I do not recall anyone leaving the cinema as a result of that information.

In the Spring of 1946, my friends and I went to the site where they were clearing away the bomb damage. We knew that there were some good things to collect from there. At the time, we were building a canoe and raw materials were extremely hard to come by. In the Alcazar, the Foyer mirrors had been backed by half-inch laminated plywood. Such material had not been seen since before the War. We bought a complete sheet for 10/- (50 pence).

Finally, there was the Edmonton Empire which was on a hill which had been built to take a bridge over the railway which ran underneath and connected the Edmonton – Southbury line to the Angel Road – Ponders End line. Now the railway line, the hill, the bridge and the Empire are long gone and the site forms the South East corner of Edmonton Green.

There were advantages in having all these cinemas. The Palace, the Bruce Grove and the Pavilion (Florida) all showed different programmes, but the Regal showed the same as the Palace, the Alcazar the same as the Bruce Grove. The Edmonton Empire seemed to be different to all of them. As for the Hippodrome, it showed whatever the distributors would allow it to have. Probably a set of films they did not need to pass on to another cinema somewhere.

Programmes ran from Monday to Wednesday, Thursday to Saturday with another film, usually an old one, showing on Sunday. With the combination of the various cinemas, it was possible to go to a different cinema every night.

While visiting these cinemas, I was able to watch newsreels provided by a variety of producers, such as Gaumont British, Movietonews, Pathe News and Paramount News.

In those days, we had what was known as “continuous performance” which meant that the cinema would start showing a film at around one o’clock in the afternoon to be immediately followed by the main film, which was immediately followed by the first film and the shorts and newsreel. The screen was showing moving pictures from one o’clock until the close of programmes at ten-thirty at night. In effect this meant that people would come in whenever they could. They would pick up the story and see the programme through until they reached the point when they entered. They would then leave. Hence the amusing song by Danny Kaye which had a line which said “This is a movie that ends in the middle for the benefit of the people who came in the middle”.

I would not think these casual comings and goings were by complete choice, I imagine that the picture goers had a good reason to go into a cinemas to be confronted, on arrival, with a film that only had another ten minutes to run.

Of course the result was that throughout the performance, people were coming in and going out. Other disturbances occurred when the ice-cream girl came down the centre isles, in the circle and the stalls, to take up station prior to a short interval. She would arrive before the end of a film and would still be selling when the next film started. During the running of the films, she would still be walking up and down the aisles selling ice creams.

The system of “continuous performance” also allowed that a person could go in at the afternoon start and stay in the cinema until it closed, provided they were not discovered. People were only thrown out of the cinema if they misbehaved.

If a film was showing that had had good reports, it was quite common for the cinema to become full and there would be a queue formed outside. There would be a separate queue for each price range of ticket. We all became experts at judging whether it was worthwhile joining the queue or whether to come back another day.

From the late thirties, cinema entrance fees ranged from 1/3d (6 pence) to 1/9d (9 pence) and later from 2/6d (12.5 pence) to 3/6d (17 pence). In 1940, the price of a ticket to the Bruce Grove cinema was 1/9d, but, when they showed “Gone with the Wind”, which runs four hours, they put up the price of a ticket to 2/6d.

For a while, and from time to time, the Regal in Edmonton provided a live variety show. I remember seeing a Music Hall act called “The Seven Eliots” perform, they were musicians and, I think, acrobats. At the organ there would be Sidney Torch who would appear, playing, out of the depths. Later he made a name for himself as an all round musician, conductor and music arranger.

When I see, on television, some of the old films that we paid to go to see, and even queued up for, I often wonder what we saw in them, and yet we enjoyed them at the time. Unlike today’s television schedule, there was always something to look forward to.

Comments: Terence Gallacher is a former newsreel and television news manager and editor who now documents his career through his website http://terencegallacher.wordpress.com. The post is reproduced here with the kind permission of its author.

Kiss Me Again, Stranger

Source: Daphne Du Maurier, extract from ‘Kiss Me Again, Stranger’ in Kiss Me Again Stranger: A Collection of Eight Stories Long and Short (New York: Doubleday, 1953 [orig. pub. The Apple Tree, Gollancz, 1952]), pp. 9-12

Text: I’m one for routine. I like to get on with my job, and then when the day’s work’s over settle down to a paper and a smoke and a bit of music on the wireless, variety or something of the sort, and then turn in early. I never had much use for girls, not even when I was doing my time in the Army. I was out in the Middle East, too, Port Said and that.

No, I was happy enough living with the Thompsons, carrying on much the same day after day, until that one night, when it happened. Nothing’s been the same since. Nor ever will be. I don’t know …

The Thompsons had gone to see their married daughter up at Highgate. They asked me if I’d like to go along, but somehow I didn’t fancy barging in, so instead of staying home alone after leaving the garage I went down to the picture palace and, taking a look at the poster, saw it was cowboy and Indian stuff — there was a picture of a cowboy sticking a knife into the Indian’s guts. I like that — proper baby I am for westerns — so I paid my one and twopence and went inside. I handed my slip of paper to the usherette and said, “Back row, please,” because I like sitting far back and leaning my head against the board.

Well, then I saw her. They dress the girls up no end in some of these places, velvet tarns and all, making them proper guys. They hadn’t made a guy out of this one, though. She had copper hair, page-boy style I think they call it, and blue eyes, the kind that look short-sighted but see further than you think, and go dark by night, nearly black, and her mouth was sulky-looking, as if she was fed up, and it would take someone giving her the world to make her smile. She hadn’t freckles, nor a milky skin, but warmer than that, more like a peach, and natural too. She was small and slim, and her velvet coat — blue it was — fitted her close, and the cap on the back of her head showed up her copper hair.

I bought a programme — not that I wanted one, but to delay going in through the curtain — and I said to her, “What’s the picture like?”

She didn’t look at me. She just went on staring into nothing, at the opposite wall. “The knifing’s amateur,” she said, “but you can always sleep.”

I couldn’t help laughing. I could see she was serious though. She wasn’t trying to have me on or anything.

“That’s no advertisement,” I said. “What if the manager heard you?”

Then she looked at me. She turned those blue eyes in my direction; still fed-up they were, not interested, but there was something in them I’d not seen before, and I’ve never seen it since, a kind of laziness, like someone waking from a long dream and glad to find you there. Cats’ eyes have that gleam sometimes when you stroke them, and they purr and curl themselves into a ball and let you do anything you want. She looked at me this way a moment, and there was a smile lurking somewhere behind her mouth if you gave it a chance, and tearing my slip of paper in half, she said, “I’m not paid to advertise. I’m paid to look like this and lure you inside.”

She drew aside the curtains and flashed her torch in the darkness. I couldn’t see a thing. It was pitch black, like it always is at first until you get used to it and begin to make out the shapes of the other people sitting there, but there were two great heads on the screen and some chap saying to the other, “If you don’t come clean I’ll put a bullet through you,” and somebody broke a pane of glass and a woman screamed.

“Looks all right to me,” I said, and began groping for somewhere to sit.

She said, “This isn’t the picture, it’s the trailer for next week,” and she flicked on her torch and showed me a seat in the back row, one away from the gangway.

I sat through the advertisements and the newsreel, and then some chap came and played the organ, and the colours of the curtains over the screen went purple and gold and green — funny, I suppose they think they have to give you your money’s worth — and looking around, I saw the house was half empty — and I guessed the girl had been right, the big picture wasn’t going to be much, and that’s why nobody much was there.

Just before the hall went dark again she came sauntering down the aisle. She had a tray of ice creams, but she didn’t even bother to call them out and try to sell them. She could have been walking in her sleep, so when she went up the other aisle I beckoned to her.

“Got a sixpenny one?” I said.

She looked across at me. I might have been something dead under her feet, and then she must have recognised me, because that half smile came back again, and the lazy look in the eye, and she walked round the back of the seats to me.

“Wafer or cornet?” she said.

I didn’t want either, to tell the truth. I just wanted to buy something from her and keep her talking.

“Which do you recommend?” I asked.

She shrugged her shoulders. “Cornets last longer,” she said, and put one in my hand before I had time to give her my choice.

“How about one for you too?” I said.

“No, thanks,” she said, “I saw them made.”

And she walked off, and the place went dark, and there I was sitting with a great sixpenny cornet in my hand, looking a fool. The damn thing slopped all over the edge of the holder, spilling on to my shirt, and I had to ram the frozen stuff into my mouth as quick as I could for fear it would all go on my knees, and I turned sideways, because someone came and sat in the empty seat beside the gangway.

I finished it at last, and cleaned myself up with my pocket handkerchief, and then concentrated on the story flashing across the screen. It was a western all right, carts lumbering over prairies, and a train full of bullion being held to ransom, and the heroine in breeches one moment and full evening dress the next. That’s the way pictures should be, not a bit like real life at all; but as I watched the story I began to notice the whiff of scent in the air, and I didn’t know what it was or where it came from, but it was there just the same. There was a man to the right of me, and on my left were two empty seats, and it certainly wasn’t the people in front, and I couldn’t keep turning round and sniffing.

I’m not a great one for liking scent. It’s too often cheap and nasty, but this was different. There was nothing stale about it, or stuffy, or strong; it was like the flowers they sell up in the West End in the big flower shops before you get them on the barrows — three bob a bloom sort of touch, rich chaps buy them for actresses and such — and it was so darn good, the smell of it there in that murky old picture palace full of cigarette smoke, that it nearly drove me mad.

At last I turned right round in my seat, and I spotted where it came from. It came from the girl, the usherette; she was leaning on the back board behind me, her arms folded across it.

“Don’t fidget,” she said. “You’re wasting one and twopence. Watch the screen.”

But not out loud so that anyone could hear. In a whisper, for me alone. I couldn’t help laughing to myself. The cheek of it! I knew where the scent came from now, and somehow it made me enjoy the picture more. It was as though she was beside me in one of the empty seats and we were looking at the story together.

When it was over and the lights went on, I saw I’d sat through the last showing and it was nearly ten. Everyone was clearing off for the night. So I waited a bit, and then she came down with her torch and started squinting under the seats to see if anybody had dropped a glove or a purse, the way they do and only remember about afterwards when they get home, and she took no more notice of me than if I’d been a rag which no one would bother to pick up.

I stood up in the back row, alone — the house was clear now — and when she came to me she said, “Move over, you’re blocking the gangway,” and flashed about with her torch, but there was nothing there, only an empty packet of Player’s which the cleaners would throw away in the morning. Then she straightened herself and looked me up and down, and taking off the ridiculous cap from the back of her head that suited her so well, she fanned herself with it and said, “Sleeping here tonight?” and then went off, whistling under her breath, and disappeared through the curtains.

It was proper maddening. I’d never been taken so much with a girl in my life. I went into the vestibule after her, but she had gone through a door to the back, behind the box-office place, and the commissionaire chap was already getting the doors to and fixing them for the night. I went out and stood in the street and waited. I felt a bit of a fool, because the odds were that she would come out with a bunch of others, the way girls do. There was the one who had sold me my ticket, and I dare say there were other usherettes up in the balcony, and perhaps a cloakroom attendant too, and they’d all be giggling together, and I wouldn’t have the nerve to go up to her …

Comments: Daphne Du Maurier (1907-1989) was a British novelist, short story writer and playwright. Her collection of short stories, The Apple Tree was published in the USA under the title Kiss Me Again, Stranger, the title of the story from which the above extract is taken. The story is about a shy garage mechanic who falls for a mysterious usherette with a murderous secret. The same collection includes The Birds, filmed by Alfred Hitchcock in 1963. ‘Kiss Me Again, Stranger’ has been made into a TV play in the USA on three occasions: 1953, 1958, and 1974, the latter made for Rex Harrison Presents Stories of Love, starring Juliet Mills and Leonard Nimoy.

Links: Copy at Hathi Trust

With the Silent Workers

Source: Alexander L. Pach, extract from ‘With the Silent Workers’, The Silent Worker, October 1919, p. 20

Text: Mrs. Terry, the famed Californian writer also has an article in The Nugget deploring the tendency of the deaf (and the hearing too) of going to the Movies and neglecting good books and other reading.

There’s another phase of the matter. We deaf people must thank the screen-art for the one biggest offset to our infirmity. Good pictures, and by good pictures I mean the kind that educate and elevate, are the levers that lift us from the deadly dullness and monotony of total deafness, to the highest pinnacles of delight. They restore our hearing as nothing else does. We know every word that is spoken as well as the hearing do, for they are all projected on the screen. We miss only the music, and this is such a slight loss it doesn’t count. Of course there is a great deal of trash shown on the screen, but we do need need to pay our money to see trash. All the best plays of the spoken stage that have delighted millions of hearing people find their way to “Screenland”, and such big hits as “Common Clay”, “Daddy Long-legs”, “The Thirteenth Chair”, “Secret Service” etc. etc., are ours through this media. An evening at a good picture house now means one of those hits of the drama; a News-Weekly that has the whole world for its field, and shows us one moment the great Pacific Fleet going through the Panama Canal; Andrew Carnegie as he was in life, and the last honors paid him when all that was mortal was laid to rest; General Pershing reviewing a parade in company with the King and Queen on England, General Haig and Admiral Beatty, and as they advertise it, twice a week “The World Before Your Eyes”. Then we have a more or less “funny” picture that makes us laugh whether we want to or not and then Burton Holmes shows us the people, the customs and the homes of some far away denizens of the other side of the earth. After an evening of delightful entertainment of this order one may go home utterly forgetful of the fact that an important sense is missing. He has come away refreshed. The tedium of the every day work of store, office of factory has been relieved in great measure, and we feel it’s a bully good little world after all, and that we are not so bad off – certainly all that puts cheer into otherwise dulled lives is most welcome joy. Of course one may have the Movie habit to excess, just as one might read too much, or more than he could assimilate, but I would not find fault with any deaf person for seeking and finding the joy of the cinema. Besides there is the old saw that has to do with meat being poison, and there you are. I do not suppose things are any different on the Pacific Coast from what they are here, but I find here that my fellow Movie Fans are the cream of the people. The deaf man in New York whose strong of college degrees is longest of all, gets there oftener than most any one else that I know of.

Take away the Movies from the Deaf, and you will take away a most prolific source of joy. A lot of money that used to be squandered on billiards, card-games and more harmful things now goes to the “movies” with profit to all concerned.

Comments: The Silent Worker was an American journal for the deaf, published 1888-1929. Most of its articles were written by hearing-impaired authors. The plays Common Clay, Daddy Long-Legs, The Thirteenth Chair and Secret Service were all filmed in the USA in 1919. The businessman and philanthropist Andrew Carnegie died in August 1919. Newsreels were commonly issued once or twice a week. Burton Holmes was a producer of film travelogues (a term that he coined).

Links: Copy at Gallaudet University Library (part of complete digitised archive of The Silent Worker)

Kinomatograph in Paris

Source: Max Brod, extracts from ‘Kinomatograph in Paris’, Der Merker vol. 3 no. 1 (February 1912): pp. 95-98, reproduced in part in Hanns Zischler, Kafka Goes to the Movies (Chicago/London: University of Chicago Press, 2003), pp. 47-51, translation by Susan H. Gillespie

Text: On the very evening that we had set aside as a night off, after so many nocturnal exertions, for a modest meal in the four walls of our hotel and early to bed, we chanced upon a doorway on the boulevard, decked out with little electric light bulbs and a not exactly energetic barker, whose cap, however, bore a title that attracted us more magically than all his words could have. Omnia Pathé … So here we are stood at the source of so many of our enjoyments, once more at the center of a business whose rays shone so powerfully over the whole world that one would almost rather not believe in the existence of a center – a feeling, by the way, that was typical for our Parisian mood; for powerful central firms, (like Pneu Michelin, Douçet, Roger Gallet, Clement Bayard, etc.) besiege the heart of the newcomer with surprising force. We again dispensed with the night off (damned city!) and went in.

It is hard for one darkened hall to differentiate itself from other darkened halls. But for us, who are always firmly set on finding in everything Parisian something special and better than anyplace else, we are soon struck by the spaciousness – no, that’s not it yet – then, that people are disappearing through a dark doorway in the background and a cool draft seems to regulate this continuous movement of the audience – no, that’s how it is at home, too, uninterrupted showings, an entrance and an exit door – but now we feel we are on firmer ground. This freedom of people to be able to position themselves anywhere there is room, even in the aisle between the rows of benches, even on the ramp next to the apparatus, is something decidedly republican, any police force other than the Parisian police would not approve of it. Equally republican, we must admit, is the freedom of the many columns in the hall to be allowed to disturb the audience’s view in whatever way they please …

A girl in the uniform of a soldier in an operetta, on the cap, this time, the ambiguous inscription “Omnia,” accompanies us to our seats, sells us an (according to good Parisian custom, inexact) program. And already we are under the spell of the blindingly white, trembling screen in front of us. We nudge each other. “Say, the show is better here than at home.” Naturally, after all, in Paris everything has to be better.

[Brod describes some of the film programme, including travel films]

We saw, indeed we saw a great deal – by analogy to the Comédie, which puts eight acts on stage almost without intermission. We saw the doctor visit the poor sick child and turn around melodramatically several times in the doorway, with a distinctly pitying expression. We saw the mercifulness of some English king or other, hand-colored, sandwiched between some theatrical armor and a ruin (which had been created from a burned-out suburban cottage), enjoying life.

[…]

At the end , after the usual revolver shots, chases, fisticuffs, came the news. Naturally she was not absent – the one you now see on all the advertisements, candy boxes, and postcards in Paris: Mona Lisa. The picture opened with the presentation of M. Croumolle (everyone knows that it means “Homolle,” and no one protests against the perfidious way they are going after the gray-haired Delphi scholar). Croumolle is lying in bed, his stocking cap pulled down over his ears, and is startled out of sleep by a telegram: “Mona Lisa Stolen.” Croumolle – the Delphi scholar, if you please, but I am not protesting, I was laughing so hard – dresses himself with clownlike agility, now he puts both feet into one leg of his pants; now one foot into two socks. In the end, he runs into the street with his suspenders trailing, all the bystanders turn around to look at him, even those who are far in the background and evidently not in the pay of Pathé … It is a longing that ever since the emergence of the cinema lives on in me with the force of my early childhood wishes – I would like just once, by chance, to turn a street corner where such a staged cinematographic scene is taking place. What wouldn’t it be possible to improvise there! And in any case, what a sight! But to continue. The story is set in the hall of the Louvre, everything excellently imitated, the paintings and, in the middle, the three nails on which the Mona Lisa is hung. Horror; summoning of a comical detective; a shoe button of Croumolle’s as red herring; the detective as shoeshine boy; chase through the cafés of Paris; passers-by forced to have their shoes shined; arrest of the unfortunate Croumolle, for the button that was found at the scene naturally matches his shoe buttons. And now the final gag – while everyone is running through the hall at the Louvre and acting sensational, the thief sneaks in, the Mona Lisa under his arm, hangs her back where she belongs, and takes Velázquez’s Princess instead. No one notices him. Suddenly someone sees the Mona Lisa; general astonishment, and a note in one corner of the rediscovered painting that says, “Pardon me, I am nearsighted. I actually wanted to have the painting next to it.” … Croumolle, poor man, is released.

[…]

Then, in addition, the Journal Pathé. And so that everything quite resembles a newspaper, the title page and “Year III” are solemnly projected beforehand. We see demonstrations against inflation in France, which look like they have been arranged by Pathé; everyone is grinning in the direction of the audience. …

Comments: Max Brod (1884-1968) was a Czech author, best known as the friend and literary executor of Franz Kafka. His essay ‘Kinomatograph in Paris’ describes a visit to the Omnia Pathé cinema in Paris made by Brod and Kafka on 10 September 1911. The Mona Lisa was stolen from the Louvre on 21 August 1911. The Pathé film company rapidly issued Nick Winter et le vol de la Joconde (Nick Winter and the Theft of the Mona Lisa) the following month, as a title in its ‘Nick Winter’ detective series. Théophile Homolle (parodied in the film as Croumolle) was the director of the Louvre. Brod and Kafka had visited the Louvre the day before to witness the scene of the crime. The painting was recovered in 1913. The Omnia Pathé luxury cinema was the first cinema in the Pathé circuit to be in opened in Paris, in 1906.

Links: Copy of full original article (in German) at Hathi Trust

Musical Accompaniment

Source: Dorothy Richardson, extract from ‘Continuous Performance II: Musical Accompaniment’, Close Up vol. I no. 2, August 1927, reproduced in James Donald, Anne Friedberg and Laura Marcus (eds.), Close Up 1927-1933: Cinema and Modernism (London: Cassell, 1998), pp. 162-163

Text: Our first musician was a pianist who sat in the gloom beyond the barrier and played without notes. His playing was a continuous improvisation varying in tone and tempo according to what was going forward on the screen. During the earlier part of the evening he would sometimes sing. He would sing to the sailing by of French chateaux, sotto voce, in harmony with the gently flowing undertone that moved so easily from major to minor and from key to key. His singing seemed what probably it was, a spontaneous meditative appreciation of things seen. For the Gazette he had martial airs, waltzes for aeroplanes. Jigs accompanied the comic interludes and devour low-toned nocturnes the newest creations of fashion. For drama he usually had a leitmotif, borrowed or invented, set within his pattern of sound moving suitably from pianissimo to fortissimo. He could time a passage to culminate and break punctually on a staccato chord at a crisis. This is a crude example of his talent for spontaneous adaptation. As long as he remained with us music and picture were one. If the film were good he enhanced it, heightened its effect of action moving forward for the first time. If it were anything from bad to worst his music helped the onlooker to escape into incidentals and thence into his private world of meditation or of thought.

The little palace prospered and the management grew ambitious. Monthly programmes were issued, refreshments were cried up and down the gangways and perfumed disinfectants squirted ostentatiously over the empty spaces. The pianist vanished and the musical accompaniment became a miniature orchestra, conspicuous in dress clothes and with lights and music stands and scores between the audience and the screen, playing set pieces, for each scene a piece. At each change of scene one tune would give place to another, in a different key, usually by means of a tangle of discords. The total result of these efforts towards improvement was a destruction of the relationship between onlookers and film. With the old unity gone the audience grew disorderly. Talking increased. Prosperity waned. Much advertisement of ‘west-end successes’ pulled things together for a while during which the management aimed still higher. An evening came when in place of the limping duet of violin and piano, several instruments held together by some kind of conducting produced sprightly and harmonious effects. At half-time the screen was curtained leaving the musician’s pit in a semi-darkness where presently wavered a green spot-light that came to rest upon the figure of a handsome young Jew dramatically fronting the audience with violin poised for action. Fireworks. Applause. After which the performance was allowed to proceed. Within a month the attendance was reduced to a scattered few and in due course the hall was ‘closed for decorations’, to reopen some months later ‘under entirely new management’, undecorated and with the old pianist restored to his place. The audience drifted back.

But during the interregnum, and whilst concerted musical efforts were doing their worst, an incident occurred that convinced me that any kind of musical noise is better than none. Our orchestra failed to appear and the pictures moved silently by, life less and colourless, to the sound of intermittent talking and the continuous faint hiss and creak of the apparatus. The result seemed to justify the curses of the most ardent enemies of the cinema and I understood at last what they mean who declare that dramatic action in photograph is obscene because it makes no personal demand upon the onlooker. It occurred to me to wonder how man of these enemies are persons indifferent to music and those to whom music of any kind is a positive nuisance …

Comments: Dorothy Richardson (1873-1957) was a British modernist novelist. Through 1927-1933 she wrote a column, ‘Continuous Performance’ for the film art journal Close Up. The column concentrates on film audiences rather than the films themselves.