Life on Mars?

Source: David Bowie, ‘Life on Mars?’, from Hunky Dory (1971), lyrics via http://www.lyricfind.com.

Text:
It’s a godawful small affair
To the girl with the mousy hair,
But her mummy is yelling, “No!”
And her daddy has told her to go,
But her friend is nowhere to be seen.
Now she walks through her sunken dream
To the seats with the clearest view
And she’s hooked to the silver screen,
But the film is sadd’ning bore
For she’s lived it ten times or more.
She could spit in the eyes of fools
As they ask her to focus on

Sailors
Fighting in the dance hall.
Oh man!
Look at those cavemen go.
It’s the freakiest show.
Take a look at the lawman
Beating up the wrong guy.
Oh man!
Wonder if he’ll ever know
He’s in the best selling show.
Is there life on Mars?

It’s on America’s tortured brow
That Mickey Mouse has grown up a cow.
Now the workers have struck for fame
‘Cause Lennon’s on sale again.
See the mice in their million hordes
From Ibiza to the Norfolk Broads.
Rule Britannia is out of bounds
To my mother, my dog, and clowns,
But the film is a sadd’ning bore
‘Cause I wrote it ten times or more.
It’s about to be writ again
As I ask you to focus on

Sailors
Fighting in the dance hall.
Oh man!
Look at those cavemen go.
It’s the freakiest show.
Take a look at the lawman
Beating up the wrong guy.
Oh man!
Wonder if he’ll ever know
He’s in the best selling show
Is there life on Mars?

Comments: David Bowie (1947-2016) was a British rock musician, artist and actor. ‘Life on Mars?’ is a track on his 1971 album Hunky Dory. It was also released as a single, and is one of his best-known songs. Its meaning has been much debated, but it is structured around a visit (real or metaphorical) to a film show, presumably in a cinema. David Bowie died on 10 January 2016.

The Land of Haunted Castles

Source: Robert J. Casey, The Land of Haunted Castles (New York: The Century Co., 1921), pp. 239-255

Text: They don’t go to the opera.

Luxemburg has no opera.

They go to the cinema!

Luxemburg is by history and environment a cinema in itself,—in the midst of natural grandeur is the omnipresent conspiracy of the story-books.

The larger powers play for a great stake and the existence of this tiny duchy is tolerated for purely strategic reasons. A war is waged and a great army sweeps over it—confident of victory—and back, inglorious in defeat. A charming duchess plays politics and loses. Strangers sit in conference in a strange land and calmly determine the fate of her abandoned throne. The while petty conspirators plan revolutions, installing new governments, reinstating old, vacillating betwixt republic and monarchy, immensely proud of themselves and all unmindful of the exterior forces that work their ruin.

Had the novelists designed this country to suit themselves they could have done no better.

A gendarme—or was it a general?—surveyed all comers with a critical eye from a point of vantage in the shelter of a high battlemented building. There was snow in his cerise plume and frost upon the shoulders of his green overcoat that robbed his silver epaulets of their effect. But in his serene dignity he stood as Ajax might have stood in his celebrated dispute with the lightning.

He was impressive enough to have spoiled the business of many a European moving-picture house and brilliant enough to have attracted great quantities of dimes to the cinema palaces of the United States.

One had only to see the disdainful glance which he bestowed upon the Luxembourgeoise questing the joys of the film to see that he disapproved of such idle pursuits. The grown-ups passed him with haughty antagonism. The children hurried by with sidelong glances as if fearful that this splendid figure might interpose himself between them and the doorway behind which flickered the delectable movies.

Once one had braved the guardian at the gate, the way led up three little stone steps to a door common enough in American cottages of twenty years ago,—three panels of wood, a pane of glass, and a wealth of iron grating.

It didn’t look much like the entrance to a theater, but, for that matter, nothing in Graystork looks like what it’s supposed to be. The house was a narrow, three-story stone affair with slim windows and green shutters. A sign over the door proclaimed it to be a cafe. A second sign, obviously a generation or two younger, conveyed the added information that the cinema might be found here and that English was spoken.

I pushed down on the brass lever—there are no door-knobs in Luxemburg—and stepped in out of the blizzard.

There was an instant impression of bar glass, electric lights, tables, straight-backed chairs, and warmth, with an all-pervading atmosphere of hot rum. Some civilians in velour hats and tight-fitting overcoats looked up from their steaming drinks as we added ourselves to the party.

The Kellner, whose memory of Americans hadn’t been entirely obliterated by the long hiatus in the tourist business, came running over from the cage-like bar to bid us welcome.

But we hadn’t come to study the liquid nourishment of Ettelbruck. A book may be written on that particular subject some day, if some brave soul manages to live through the dangers of personal research. Meerschaart instantly removed Herr Kellner’s doubts concerning the cause of our visit with a question:

Ou est la cinema?

Herr Kellner looked shocked, then turned to me.

“You will find the moving pictures,” he said in a good brand of Minnesota English, “at the end of the hallway through that little door.” He indicated a door behind the bar, and added graciously as we started to follow his directions:

“For ten years I lived in the United States.”

We walked behind the bar, and a narrow squeeze it was between the porcelain counter and the shelf of glass-ware. With the venturesome air that befitted the circumstances, I opened the door and crossed the threshold into a cold corridor.

Here was a foyer unique in the world of theatricals. Meerschaart may have been prepared for it—for, after all, his country and this are half-sisters—but nothing in my experience had given me warning. Women’s clothes, some very intimate articles of wearing-apparel, hung upon a row of hooks along one side of the hall. I hesitated a moment.

“We’re breaking into somebody’s bedroom,” I declared.

“Maybe that’s where they have the cinema,” returned the Belgian, in a matter-of-fact tone. “Either there or in the kitchen.”

The atmosphere of the corridor, redolent of garlic and boiled cabbage, seemed to give assurance that supper was to be served somewhere soon, but as yet we had no right to leap at conclusions. Anything might happen before we came to the exit.

Beyond the clothes-hooks was another door. We passed through it into a big bare room with plain white walls hung with ancient champagne advertisements. On the side opposite the entrance was a double doorway curtained with red chenille hangings, and at one side of it was a table where a woman, probably the owner of the clothes in the hallway, sold tickets.

The entrance fee was three francs apiece. The original cost, however, was the only expense that had to be figured in the afternoon’s entertainment. No tip was expected by the “usherette” inasmuch as there was no “usherette,” and there was no charge for the program, that being salvaged from the floor in the vicinity of one’s seat.

A reel of post-war comedy showing the triumph of President Wilson over a caricature of the kaiser—an animated cartoon of the French school—was just flickering to a close as we entered. The spectators, whom we could not see in the gloom, were dutifully applauding. How much of this frantic enthusiasm was due to inward faith and how much to public policy it would be difficult to say.

National ideas in a country like Luxemburg are bound to change as conditions which affect the national existence are altered. Tastes in moving pictures as in governments are likely to be decided by artillery duels a hundred miles across the frontier.

The lights flashed up and we got a glimpse of what our three francs had brought us to.

We were standing in a sort of low balcony along one side of a rectangular room. The screen was stretched across the corner opposite the door. On the main floor the seating-facilities consisted of two benches and perhaps fifty straight-backed wooden chairs. A bar with china fixtures, similar to the one in the room through which we had passed, occupied one end of the room, leading one to suspect that this place had not always been a temple of the cinema.

It is not altogether correct to infer that all of this was immediately visible. For all the brilliance of perhaps a dozen incandescent lamps, we had been in the place some minutes before the salient features of it began to impress themselves upon us. The atmosphere was a vast, well-nigh impenetrable cloud of tobacco smoke.

We found some seats on a bench at the edge of the balcony and disposed ourselves as best we could. The seats in the pit were occupied mostly by children, little girls about ten years old predominating, with a scattering representation of adults. There was an incessant chattering among the youthful patrons, but no functionary in brass buttons came to interrupt them. There seemed to be any number of little black velvet bonnets in the house, some of them trimmed with pink ribbons, some with blue. A minority of small boys in the round cap of the French-marine type assisted in the manufacture of the din, making one notable contribution in the way of a fist fight before we had been in the place five minutes.

I took advantage of the wait between pictures to look at the red program.

The information conveyed in three assorted languages was little short of astonishing. I learned from the English part of it that there would be:

MOVING PICTURES
at Sunday
In the Afternoon at 3 o’Clock
at night 8 o’clock
at SATURDAY and MONDAY
at Evening at 8 o’clock

ECLAIR JOURNAL
The Kaiser and President Wilson

Sherlock Holmes
the greatest american detektiv in:
ON THE LINE OF THE FOUR
In 2 Parts

Casimir and the Fireman
Humorist in 1 act

THE BLACK CAPTAIN
Far West Drama

and
Flottes Orchester
1 Platz, 3 Fr.; 2 Platz, 2 Fr.; 3 Platz, 1.50 Fr.

And there were further words in German to the effect that children would be admitted to matinee performances at half-price.

It was in the French part of the bill of fare, however, that the true eloquence of the cinema management showed itself. To begin with, the pedigree of the films was presented to the attention of the public. To a stranger in the land, an itinerant who might be interested in the English program, a film would be merely a film. It was in the nature of the tourist to take what one gave him and pay well for the privilege. The native sons, how-ever, must be advised of the quality of the product that they were asked to purchase. Hence they were told with-out preliminary waste of space upon the topics of the pictures that the films were from Paris. To cinema-fanciers who for four long years had gazed upon flickerings from Prussia, the name Paris probably carried a magic appeal.

The kaiser and President Wilson, on this side of the dictionary, were passed over in small type. So was Sherlock Holmes, “the greatest american detektiv.” But Le Capitaine Noir came in for a great deal of publicity of the circus-poster variety.

This feature was billed as “A great drama of adventure in four acts and a prologue,—a number of sensational scenes: Chases on the Plains; the Ambush; The Mark of Fire; The Escape; The Burning Granary.” One would be a sensation-seeker indeed who could wish for more excitement for his three francs.

I suspected from the first that “On the Line of the Four,” however much it might promise as a war picture, was very likely our old friend and neighbor “The Sign of the Four,” and so it was.

The original nationality of the piece was a doubtful matter. There was hardly enough of it left to give one a consecutive idea of the plot, and the French captions were so worn that little was to be gained from them. It may have been an American film of that era when there were no stars. At any rate, no latter-day favorites appeared in it. It may have been English. Certain elements in the “locations” suggested England forcibly. But whatever its pedigree, its days of usefulness were nearly done.

The Anglo Saxons in the house, to whom the name Sherlock Holmes was a sufficient guaranty of story action and plot, could not get very far with the titles in French. Those who had mastered enough of the language to surmount this difficulty were certain to become hopelessly muddled in the aimless mixing of scenes that seemed to be the result of many years of “cut and patch.”

The children, however, enjoyed the piece just as young America used to enjoy pictures of fleeting express-trains and dashing fire-engines. The doings of the “greatest american detektiv” as marvels of mental acrobatics appealed to them not a whit. But the doings of the East Indian murderer with his shiny black hide, his wicked eye, and his deadly poisoned dart, were truly delightful.

Der Schwarze,” as they nicknamed him, could not so much as twist a finger from the moment of his first entrance into the drama until the last ghostly glimmer of Dr. Watson’s romance, without arousing an excited hum throughout the house.

The children wildly applauded his capture and cast upon him any number of maledictions in German and French. They commented volubly upon the flashes supposed to show the theft of the rajah’s jewels in India, and stood up in their seats and yelled when the Black was shown in the act of shooting the fatal dart.

They may have gathered something from the torn film to give them an inkling of the motive of revenge that underlay the murderer’s desire to kill. But from their point of view the motives were immaterial. This Indian person was downright murderous. They had seen him in his deadly but interesting pastime of shooting poisoned arrows,—truly a reprobate. And he was chased and caught and turned over to the gendarmes. Served him right! A very excellent picture!

We learned, too, that the burghers are a romantic people, as befits their surroundings and traditions. They sighed with sympathy when Dr. Watson breathed words of love into the ear of Mary Marston. They murmured approbation when he put his protecting arm about her in that tense moment just before the discovery of the murder; and they howled with startling intensity, adults and infants alike, when the film snapped off short before the climacteric embrace.

The flottes Orchester was the greatest disappointment in the show. It failed to arrive. A small boy with a typical toy harmonica attempted to remedy the deficiency with plaintive notes that filtered unpleasantly through the other noises.

Between films we got another glimpse of our surroundings.

On the wall near the entrance there were yellowing posters of past feature pictures. They were uniformly German and slipshod, the type one used to see before the nickelodeons of a decade ago. One bore the title “Schwer Gepruft” and showed a Prussian villain staring through a brick wall at a blonde girl playing a piano. Another was a sketch in black and white advertising “Der Gestreifte Domino.” The domino was a doleful-looking person whose activities in the film were not described.

In a far corner was a French advertisement for “Deux Ames de Poupée” played by a “notable cast of three” from some theater in Paris. None of these posters looked new, though the theater undoubtedly had been in use during the German occupation. This led us to believe that any films shown in Luxemburg since the autumn of 1914 must have been worn-out stock, hastily salvaged from the waste-heaps to struggle through four years more of life. The conviction remained with us even after the proprietor had assured us that a Copenhagen distributor had given him a choice of first-run productions during the entire period in which the French supply was unavailable.

The adventures of the Black Captain started inauspiciously. The picture was improperly framed during the first few seconds and the lower half appeared on top and the upper half below, as is the universal custom with unframed cinema.

Immediately the ensemble of spectators yelled out, “Hoch!” with a unanimity that shook the ancient rafters.

The film presently slid into its proper groove, and, save for the normal clatter of the children and their parents, quiet was restored. To a visitor the incident was worthy of note as something odd in the system of communication between the house and the management.

It has its points of superiority over the good old American custom of kicking chair backs, whistling, and foot-stamping, as any one will admit. It is no easier on the ears, perhaps, but its effect is quicker. No operator, not even a German operator, can stand the concerted shrieking of half a hundred excited youngsters.

The prologue of this “adventurous picture”—the words are those of the opening caption—extended through about a reel and a half of the total four. Whether out of deference to an artistic color scheme or not we cannot say, but Monsieur Violet, a French actor, was cast in the role of Capitaine Black. The girl in the piece, whose name we have forgotten, and the deep-dyed villain who stole her love, were the only important figures in the story aside from the colorful captain. The lady appeared to be at least as old as the film, which was old enough, and had a sharp nose a trifle too long for her own good. But she suited the spectators in the seventy-five centime seats, and from that time forward we knew that the picture was going to be well received.

Monsieur Violet, as the Duke of Chablis, is in love with Miss Arabella, a circus rider. He marries her, much to the grief of his best friend,—another duke whom, for the purpose of identification, we shall call the Duke of Ornans.

After the inevitable elopement of Lady Arabella with the Duke of Ornans, Monsieur Violet meets the wrecker of his home and kills him in a duel. The two former friends become reconciled in the death scene and the wrecker, after the fashion of wreckers, warns the wronged husband to beware of the woman who is “the cause of it all.”

The husband encounters the faithless wife as he is carrying the body of the betrayer into the chateau whither the erring couple have fled. It is a strong scene in many ways, about as well acted as it is original, with many flashes of raised fists and kneeling supplication. Here the prologue ends in a hysterical burst of recrimination and anathema.

None of this was in keeping with the moral code of Luxemburg, where marriages are pretty sure to be permanent. But it was romantic, passionate, bombastic, and was applauded with shouts.

The next scene showed the arrival in America of the Lady Arabella, who had journeyed into the Far West to claim an estate left her by the traitorous friend.

And it was truly a wonderful America in which she found herself.

An official with a uniform like that of a milkman carried her suit-cases from an unfamiliar railway platform to a stage-coach. The coach was a long, slim thing like the French army’s “Fourgon, Mile. 1887.” It was drawn by three horses and greatly resembled the American vehicle it was supposed to represent in that both of them had wheels.

In the meantime the Duke of Chablis had become the chief of a band of Mexican outlaws, and, under the name of the Black Captain, was spreading terror along the borders of the United States,—a splendid revenge for a husband whose home had been wrecked, but a bit hard on Texas or New Mexico.

The Luxemburgers could not understand this idea of vengeance. But theirs not to question why. It was action they wanted and action they got.

The bandits attacked the stage-coach.

Artful bandits they were. They kept themselves informed of the movements of the coach by a clever system of espionage. If the girl had only noted the dark figure at the corner of the station platform, what excitement she might have saved herself! She would have recognized him at once for a foe. For he was attired in a fedora hat with a feather in it, and even a timid European knows that the Indians who have for their tribal insignia the fedora hat are the most bloodthirsty of all.

Of course there was a battle. It wasn’t a very good battle at first, because both sides failed to show any marksmanship until they warmed up to their work. But after about a kilometer of chase things were different. Nearly everybody on both sides dropped dead at once. It was a thrilling climax.

The few passengers left alive clambered out of the coach to permit themselves to be robbed, the Lady Arabella confronting the mysterious Black Captain. And the house actually approached silence. One could have heard an anvil drop, so quiet was that tense moment when he lifted his mask and showed the once trusted but treacherous love, his sneering lips and hate-filled eyes.

He was very deliberate about it,—always the gentleman, the duke, outlaw or not. He was so deliberate that he turned his back upon her momentarily and she escaped.

The outlaws held a brief conference and leaped to horse in pursuit as she sped down the glistening road.

The house had a wild time about it.

American moving-picture men used to hold long news-paper debates concerning the propriety of applauding the silent drama. But I have never yet seen a decision relative to the etiquette of starting a riot at a thrilling moment. The young Luxemburgers stood up in their chairs and howled.

The people of the grand duchy are not so volatile as those of France. Superficially they bear a closer resemblance to their German neighbors. But they stand proved a race apart to one who has ever seen them at the cinema. They feel deeply and express themselves energetically regardless of time or place. They leap from stolidity to intense animation with the quickness of a flash of light.

The girl outdistanced all the bandits save the Black Captain, and this relentless pursuer chased her through a few Italian villas and other little-known parts of Mexico. Just as he caught up with her the film broke and the cheering spectators subsided with a deep sigh.

That gave us a chance to escape without being trampled upon and we made the best of our opportunity.

It was snowing when we reached the street. The braided gendarme stood as we had left him, his silver epaulets glistening like diamonds with the frost.

Comments: Robert Joseph Casey (1890-1962) was an American journalist and soldier, who served during the First World War and went on to write several books on his travels around the world. The Land of Haunted Castles documents a tour of Luxembourg not long after the war, with this visit to a film show taking place in the town of Ettleburck. The Sherlock Holmes film referred to is unclear but it may have been the American film Sherlock Holmes Solves The Sign of Four (1913), produced by Thanhouser and featuring Harry Benham as Holmes. The French film may be Le capitaine noire (1917), though this did not feature a M. Violet in the cast. However it was produced by the French Éclair company, as was the Éclair Journal newsreel and the ‘Casimir’ series of comedies listed on the programme. There was an Éclair series of Sherlock Holmes films, but none was based on ‘The Sign of the Four’.

Links: Copy at Hathi Trust

Something Like an Autobiography

Source: Akira Kurosawa (trans. Audie Bock), Something Like an Autobiography (New York/Toronto: Random House, 1982), p. 6

Text: I think it was around this time that I saw my first movie or “motion picture.” From our house in Ōmori we’d walk to Tachiaigawa Station, take the train that went toward Shinagawa and get off at a station called Aomono Yokochō, where there was a movie theater. On the balcony in the very center was one section that was carpeted, and here the whole family sat on the floor Japanese style to watch the show.

I don’t remember exactly what it was that I saw when I was in nursery school and what I saw in primary school. I just remember that there was a kind of slapstick comedy I found very interesting. And I remember a scene in which a man who has escaped from prison scales a tall building. He comes out onto the roof and jumps off into a dark canal below. This may have been the French crime-adventure film Zigomar, directed by Victorin Jasset and first released in Japan in November 1911.

Another scene I recall shows a boy and girl who have become friends on a ship. The ship is on the verge of sinking, and the boy is about to step into an already overfull lifeboat when he sees the girl still on the ship. He gives her his place in the lifeboat and stays behind on the ship, waving goodbye. This was apparently a film adaptation of the Italian novel Il Cuore (The Heart).

But I much preferred comedy. One day when we went to the theater, they weren’t showing a comedy, and I cried and fretted about it. I remember my older sisters telling me I was being so stupid and disobedient that a policeman was coming to take me away. I was terrified.

However, my contact with the movies at this age has, I feel, no relation to my later becoming a film director. I simply enjoyed the varied and pleasant stimulation added to ordinary everyday life by watching the motion-picture screen. I relished laughing, getting scared, feeling sad and being moved to tears.

Looking back and reflecting on it, I think my father’s attitude toward films reinforced my own inclinations and encouraged me to become what I am today. He was a strict man of military background, but at a time when the idea of watching movies was hardly well received in educators’ circles, he took his whole family to the movies regularly. Later in more reactionary times he steadfastly maintained his conviction that going to the movies has an educational value; he never changed.

Comments: Akira Kurosawa (1910-1998) was a Japanese film director, one of the great figures in world cinema. His childhood was spent in the Ōmori district of Tokyo. His father came from a Samurai family. Victorin-Hippolyte Jasset directed a series of Zigomar detective films, the eponymous first of which was released in 1911. The novel he refers to is Il Cuore by Edmondo De Amicis, specifically a short story within that book entitled ‘Shipwrecked’, but I have not traced a film adaptation of the title from this time.

Moving (Dioramic) Experiences

Source: Charles Dickens, ‘Moving (Dioramic) Experiences’, All the Year Round, vol. XVII, 23 March 1867, pp. 304-307

Text: The diorama is a demesne that seems to be strictly preserved for the virtuous and good. Those for whom the gaudy sensualities of the theatre are interdicted may here be entertained with the mild and harmless joys of an instructive diorama. At the doors going in, we may see the quality of the guests — benevolent-looking elderly men, dry virgins, a clergyman or two, and portly mammas with a good deal on their minds, who have brought the governess and all their young family. There is a crowd, and extraordinary eagerness to get in, though there, alas! often proves to be too much room. For these moral shows address themselves only to a limited area; though the limited area does not come forward so handsomely as it should do. Among such audiences there is a more resentful and jealous feeling about points of disagreement between them to the entertainment, such as not commencing — returning money and the like; the umbrellas and sticks, it may be remarked, are made more use of — I mean in the way of creating noise and the word “Shame!” is uttered from the back benches with more burning indignation. How often on the first night, say, of the Grand Moving Diorama of the Tonga Islands, when there has been a long delay, and something fatally wrong in the gasworks of the little town has prevented the despairing exhibitor from doing much more than show dim pictures, and transformations that miscarried dreadfully, how often have we not seen a bald head and glassy spectacles rise out of the Cimmerian gloom to which the character of the show inevitably consigns its audiences, and in what seems sepulchral accents address us on our wrongs. “We learn by our excellent weekly organ — not the one we hear in our place of worship — that this is Mr. Laycock, our “worthy” fellow-citizen, who has been for years a resident. He thinks we have been treated badly— outrageously; in fact, in the whole course of his long residence at Dunmacleary — then umbrellas and sticks give a round — he never recollected an audience — a highly intelligent and respectable audience (sticks and umbrellas again) — treated with such disrespect. What they had seen that night was a miserable and inefficient thing — a wretched imposture and take-in” (sticks again). The poor showman is always helpless, and from his “stand,” where he had been in such luxuriant language describing the beauties of foreign lands, excitedly defends himself, to cries of “No, no,” and umbrella interruptions. It was not his fault. He had arrived late “in their town.” He had been up all night (“Return the money”). It was the fault of their gasworks (groans), and he would mention names. Yes, of Mr. John Cokeleigh, the secretary (“Shame”), who assured him (great interruption at this unworthy attempt to defame the absent).

A really good diorama is a really high treat, and for the young an entertainment second only to the pantomime. Parents should encourage this feeling, instead of serving out those little sugar-plums, which are so precious to a child, as if they were dangerous and forbidden fruit, which might corrupt the morals and corrupt the soul. These joys are always made to hang awfully in the balance on the turn of a feather-weight, as it were — by well-meaning but injudicious parents.

Alas! do I not recal Mr. Blackstone, our daily tutor, a steady, conscientious, poor, intellectual “navvy,” who was reading nominally “for orders,” but, as it proved, for a miserable curacy, which he still holds, and I believe will hold, till he reaches sixty. This excellent man kept a mother and sisters “on me and a few more boys,” that is to say, by coining for two hours each day on tutorship. Mr. Blackstone kept a little judgment-book with surprising neatness, in which are entries which scored down, with awful rigidness, Latin, bene; Greek, satis; French, medi. This volume was submitted every evening at dinner to the proper authority, and by its testimony we were used according to our deserts, and, it may be added, with the result which the rare instinct of the Lord Hamlet anticipated on using people after their deserts. During this course of instruction, it came to pass that the famous Diorama of the North Pole arrived in our city. It had indeed been looked for very wistfully and for a long time, and its name and description displayed on walls in blue and white stalactite letters, apparently hanging from the eaves of houses, stimulated curiosity. Indeed, I had the happiness of seeing the North Pole actually arrive, not as it might be present to romantic eyes, all illuminated from behind, and in a state of transparent gorgeousness, but in a studied privacy and all packed close in great rolls. Later, I found my way up the deserted stair of the “rooms” where the North Pole had taken up its residence, and, awe-struck, peeped into the great darkened chamber where it reposed with mysterious stillness. There was a delightful perfume of gas, and the rows of seats stretched away far back, all deserted. The North Pole, shrouded in green baize, rose up gauntly, as if it were wrapping itself close in a cloak, and did not wish to be seen. A hammer began to knock behind, and I withdrew hurriedly. Somehow, that grand déshabille by day left almost as mysterious, though not so gay, an impression as the night view. But to return to Mr. Blackstone. Latterly, rather an awkward run of “satis” and “medis” had set in, and the pupil at that evening’s inspection of the books had been warned and remonstrated. With that rather gloomy view which is always taken of a child’s failings, he had been warned that he was entering on a course that would bring him early “to a bad end,” if not “to the gallows.” This awful warning, though the connexion of this dreadful exit with the “satis,” &c., was but imperfectly seen, always sank deep, and the terrors of the “drop” and a public execution sometimes disturbed youthful dreams. But, however, just on the arrival of the North Pole it was unfortunate that this tendency towards a disgraceful end should have set in. For the very presence of this pleasing distraction unnerved the student. It was determined that an early day should be fixed when the family should go, as it were, en masse, and have their minds improved by the spectacle of what the Arctic navigators had done. To the idle apprentice who was under Mr. Blackstone’s care, it was sternly intimated that unless he promptly mended, and took the other path which did not lead to the gallows, he should be made an example of. This awful penalty was enough from sheer nervousness to bring about failure, and when the day fixed for the North Pole came round, Mr. Blackstone said “it was with much pain that he was compelled to give the worst mark in his power for Greek, namely, ‘malè!'”

At this terrible blow all fortitude gave way, and, with a piteous appeal to tutorial mercy, it was “blubbered” out what a stake was depending on his decision, and that not only was the North Pole hopelessly lost for ever, but that worse might follow. Blackstone was a good soul at heart, and I recal his walking up and down the room in sincere distress as he listened to the sad story. He was a conscientious man, and when he began, “You see what you are coming to, by the course of systematic idleness you have entered on,” and when, too, he began to give warnings of the danger of such a course, with an indistinct allusion to the gallows, it was plain there was hope. After a good deal of sarcasm and anger, and even abuse, I recal his sitting down with his penknife and neatly — he did everything neatly — scratching out the dreadful “malè.” But his conscience would only suffer him to substitute a “vix medi,” a description which, in truth, did not differ much, but which had not the naked horror of the other. I could have embraced his knees. And yet suspicion was excited by this erasure, most unjustly, and but little faith was put in the protestations of the accused; for his eagerness to be present at the show was known, and he was only cleared by the friendly testimony of an expert as to handwriting.

That North Pole was very delightful. It seems to me now to be mostly ships in various positions, and very “spiky” icebergs. The daring navigators, Captain Back and others, always appeared in full uniform. They had all our sympathy. The most exciting scene was the capture of the whale, as it was called, though it scarcely amounted to a capture. When the finny monster had struck out with his tail and sent the boat and crew all into the air, a dreadful spectacle of terror and confusion, which caused a sensation among the audience, exhibited by rustling and motion in the dark, an unpleasantness, however, quickly removed by the humour of our lecturer, who, in his comic way, says, “As this is a process which happens on an average about once in the week, the sailors get quite accustomed to this ducking, and consider it rather fun than otherwise, as it saves them the trouble of taking a bath.” This drollery convulses us, and the youthful mind thinks what it would give to have such wit. Not less delightful was the scene where the seals were playing together on the vast and snowy-white shore, with the great “hicebergs” (so our lecturer had a tendency to phrase it) in the distance, and the two ships all frozen up. We had music all through, as the canvas moved on. And when our lecturer dwelt on the maternal affection of the wounded seal which was struggling to save its offspring, and declined to escape into the water, Mr. George Harker, the admired tenor (but invisible behind the green baize), gave us, with great feeling and effect — was it the ballad of “Let me kiss him for his Mother”?

Only a few years ago, when the intrepid navigators, M’Clintock and others, were exciting public attention, a new panorama of their perils and wanderings was brought out. Faithful to the old loves of childhood, I repaired to the show; but presently begun to rub my eyes. It seemed like an old dream coming back. The boat in the air, the wounded seal, and the navigators themselves, in full uniform, treating with the Esquimaux — all this was familiar. But I rather resented the pointing out of the chief navigator “in the foreground” as the intrepid Sir Leopold, for he was the very one who had been pointed to as the intrepid Captain Back.

Not less welcome in these old days was the ingenious representation of Mr. Green the intrepid aeronaut’s voyage in his great balloon “Nas sau.” There was a dramatic air about all that. The view of gardens, crowded with spectators in very bright dresses (illuminated from behind), and with faces all expressive of delight and wonder, and the balloon in the middle — a practicable balloon, not attached to the canvas. We could see it swaying as the men strove to hold it. I remember the describer’s words to this hour: “At last, all being now ready, Mr. Green, the intrepid aeronaut, and his companion entered the car, and having taken farewell of his friends, gave the signal to cast off, and in a moment the balloon rapidly ascended.” At the same time cheerful music behind the baize, “The Roast Beef of Old England,” I think, struck up, and the garden, wondering spectators, trees, all went down rapidly, the balloon remaining stationary. The effect was most ingeniously produced. I never shall forget the interest with which that voyage was followed. We had the clouds, the stars, the darkened welkin, all moving slowly by (to music). The crossing of the Channel by night, and the rising of the sun — wonderful effect! Plenty of rich fiery streaking well laid on. Then the Continent, and terra firma again; and how ingeniously was a difficulty got rid of. Necessarily, the countries we were to see from Mr. Green’s car could only be under faint bird’s- eye condition, and “so many thousand feet above the level of the sea,” which would make everything rather indistinct and unsatisfactory. We therefore took advantage of the interval between the first and second parts to get rid of our large balloon which blocked up the centre of the canvas, and changed it for a tiny one, which was put away high in the air, in its proper place, where it took up no room, and did quite as well as the other. However, at the close of the performance, when we had travelled over every- thing, and wished to see Mr. Green coining down, we took back our large balloon, and were very glad to see it again, and the wondering faces of the Germans.

There is one scene which the dioramic world seems inclined not willingly to let die. At least it somehow thrusts itself without any regard to decent dioramic fitness upon every kind of diorama indiscriminately. Any student will know at once that I allude to the Church of the Holy Sepulchre at Jerusalem. This seems to have a sort of fascination for the painters. I never knew a single show that had not this church “lugged in” head and shoulders, or rather porch and pillars, either at the beginning or at the end. I am afraid this is from no spirit of piety or veneration, but simply from the favourable opening the church presents for changing from a daylight view to a gorgeous “night effect.” They know, too, that the good are among the audience in strong force, and that is touching the true chord. We know by heart the clumpy Byzantine pillars and the Moorish arches, and the stairs down to the right, and the round globes of white light lamps burning, and the men in turbans kneeling.

Suddenly we hear the harmonium behind, and the voices of Mr. George Harker, the admired tenor, and Miss Edith Williams, the (also) admired soprano, attuning their admired voices together in a very slow hymn; and gradually the whole changes to midnight, with a crypt lit up with countless lamps and countless worshippers. A dazing and dazzling spectacle, the umbrellas of the good and pious becoming deafening in their approbation. Taken as an old friend, that I have seen in every town in the kingdom, I have an affection for this crypt and its transformation; but still I know every stone in it by heart. Where was it that I saw the DIORAMA OF IRELAND, with “national harps and altars,” “national songs and watchwords,” “national dances and measures,” all in great green letters, made out of staggering round towers and ruined abbeys? — appropriate songs and dances by Miss Biddy Magrath. Where but is an Irish town rather towards the north. I recal the lecturer, a very solemn man, who preached a good deal as the canvas moved on to music — it is a law that canvas can only move to music; and a city with bridges, &c., and a river would slowly pass on, and stop short when it was finally developed. Our lecturer would say, sadly, as if he were breaking a death, “LIM-ER-ICK! the city of the vier-lated te-reaty!” The result of this announcement in the northern town was a burst of hisses, with a counter-demonstration from the back benches. The grand scene, however, was when a bright and gay town came on, and was introduced as “DERRY, THE MAIDEN CITY!” Then there was terrific applause, and even cheers, with a counter-demonstration from the back. It will be conceived that this state of things did not conduce at all to the success of the diorama, and it was very shortly withdrawn from its native land, and exhibited to more indifferent spectators. And yet Miss Magrath’s exertions, both in singing and dancing, were exceedingly arch, and deserved a better fate.

The lecturers are always delightful. What were they — I always think while waiting for the green baize to be drawn — before they took to this profession? Is it a lucrative profession? — by the way, it certainly must be a limited one. How he must get at last absolutely to loathe the thing he described, and yet he always looks at it as he speaks with an air of affection; but in his heart of hearts he must loathe it, or be dead to all human feelings and repugnances. For only consider the “day performance” at two — the night one at eight. Yet he always seems to deliver it with an air of novelty, and an air of wisdom, too, and morality, which is not of the pulpit, or forum, but simply dioramic. It is only when he descends to jests and joking that he loses our respect. A little story of his goes an immense way, especially anything touching on love or courtship. “There,” he says, speaking of the prairies, “the vast rolling plains are covered with a rank lugsurious and rich verjoor. There we can see the solitary wigwam, with the squaw preparing the family kettle, unencumbered by their babies. They have an excellent way in the prairies of dealing with troublesome appendages. Every child is made up into a sort of case or bandage, as depicted in the foreground of the scene. When they are busy, they simply hang them on a tree to be out of the way.” Every father and mother laughs heartily, and with delight, at this humorous stroke. Perhaps the pleasantest of the whole round was a certain diorama that called itself “The Grand Tour,” and which carried out the little fiction of its visitors being “excursionists,” and taken over every leading city on the Continent. We were supposed to take our tickets, “first-class,” at London- bridge, embarked in a practicable steamer at St. Katharine’s Wharf, with its rigging all neatly cut out, so that, as we began to move—or rather, as the many thousand square feet of canvas began to move — we saw the Tower of London, and various objects of interest along the river passing us by. The steamer was uncommonly good indeed, and actually gave delicate people present quite an uncomfortable feeling. Presently all the objects of interest had gone by, and we were out at sea, with fine effects by moonlight, fine effects by blood-red sunrise, and then we were landed, and saw every city that was worth visiting. Against one little “effect” some of our “excursionists” — among the more elderly — made indignant protest. When we were passing through Switzerland and came to Chamounix, where there had been a prodigal expenditure of white paint and a great saving in other colours, and found ourselves at the foot of the great mountain — I forget how many thousand feet above the level of the sea, but we were told to a fraction our lecturer warmed into enthusiasm, and burst out into the lines:

Mont Blanc, the monarch of mountains,
In his robe of snow, &c.

But the greatest danger that menaces us is what our lecturer calls the “have-a-launch,” which must be a very serious thing indeed. “Often ‘ole villages may be reposing in peaceful tranquilhity, the in’abitants fast locked in slumber, when suddenly, without a note of preparation” —- Exactly, that is what such of us as have nerves object to — a startling crash produced behind the baize — a scream among the audience — and the smiling village before us is buried in a mass of snow—white paint. It is the “have-a-launch.” This is the grand coup of the whole. Why does the music take the shape of the mournful Dead March in Saul?

Yet even dioramas have the elements of decay. Sometimes they light on a dull and indifferent town, and get involved in debt and difficulty. The excursions can’t pay their own expenses. I once saw a diorama of the Susquehanna, covering many thousand square feet of canvas, and showing the whole progress of that noble river, sold actually for no more than five pounds. I was strongly tempted, as the biddings rested at that figure. It would be something to say you had bought a panorama once in your life.

Comments: Charles Dickens (1812-1870) was a British novelist and journalist. All the Year Round was a literary periodical that Dickens founded and initially edited, as well as contributing material. Although the piece was written in 1867, Dickens is mostly recalling shows from the 1830s. Moving panoramas (or moving dioramas) of the kind described by Dickens combined panoramic paintings that scrolled pass the viewer with lighting effects and music. Among the panoramas to which he refers are David Roberts’ Moving Diorama of the Polar Expedition (1829) and Aeronautikon! or, Journey of the Great Balloon, originally created in 1836 by panorama specialist the Grieve family and inspired by a balloon flight from Britain to Germany undertaken by Charles Green. These particular panoramas, and Dickens’s commentary, are discussed in Erkki Huhtamo’s book Illusions in Motion: Media Archaeology of the Moving Panorama and Related Spectacles (2013).

Links: Copy at Dickens Journals Online

A Ragged Schooling

Source: Robert Roberts, A Ragged Schooling (Fontana, 1978; orig. pub. Manchester University Press, 1976), pp. 59-60

Text: Mr Higham, we also heard, had played piano in hotels, and opulent picture palaces now opened in the city, but ‘bad luck’ had reduced him latterly to performing at our local fleapit. There, we learned, in the course of the evening, he was plagued by a problem of hygiene unknown in bourgeois entertainment circles – our ‘Kinema’ floor had, he complained, to be swilled out and disinfected every morning. And no wonder! Owner-managers of slum cinemas, out for every penny they could get, crushed their youngest patrons so tightly along the cheap benches that no child dared get up for fear of losing his seat. In our establishment, even before the lights went out, retaining position could be difficult. Theoretically, no standing was allowed. The chucker-out would bring in a small paying customer to an already packed bench, push his posterior against the end occupant and make room for the newcomer; but this sent pressure running along the row, and another child slid off the other end. Once in the dark, no one dreamed of going to the lavatory. Through need or mischief children relieved themselves where they sat, and often the lower reaches ran awash. Down slope, before the silver screen, Mr Higham, we understood, battled on at his music, feet upon the pedals, powerless, despite threats, as King Canute. But already he seemed to have grown tolerant, looking upon the phenomenon as a mere occupational hazard. Indeed, at a later date, he referred to it airily as the ‘Falls of Lodore,’ which shows one can get used to almost anything.

Comments: Robert Roberts (1905-1979) became an English teacher following a Salford childhood, where his parents ran a corner-shop. His book The Classic Slum is a classic combination of autobiography and historical account of the lives of the Edwardian poor. A Ragged Schooling is a further autobiographical account of his childhood. The city referred to is Manchester. In a footnote to the above section, he writes “Strangers to the town were puzzled when invite to patronise a local picture house referred to by all as the ‘By Joe’ – our native rendering of ‘Bijou’, a name chosen for high inappropriateness on every count.”

Dynamite in the Middle East

Source: Khalil Totah, Dynamite in the Middle-East (New York: Philosophical Library, 1955), pp. 146-147

Text: Before leaving the Syrian capital, I must relate the tale of American influence. The film of Hamlet was advertised and as I had been unable to see it in the United States, I asked myself in what better place could it be seen than in Damascus. I invited Miss Jane Hockett, whose parents I know in Whittier, to go with me. She is in the United States service as a librarian in the Information Center. People at the Semiramis Hotel advised against my going to that theatre because they thought it was cheap, noisy and dirty. I warned Miss Hockett about the probable undesirability of the place, but she was a good sport. The hall was down in a kind of cellar and full to overflowing. There were no reserved seats and one had to take his chance. I came to the theatre early and requested one of the ushers to save me a couple of seats as I was bringing a lady. He held the seats. The hall was crowded with a noisy lot of adults and children. How a film like Hamlet should attract so many “kids” was rather astonishing. Of course the film was in English, but on the side there was an Arabic translation. People were eating peanuts, pumpkin seeds and roasted peas. At the intermission Coca-Cola, lemonade and ice cream were hawked by boys in the aisles. The seats were crude and hard, but it was a unique experience to see Hamlet in Damascus. The crowds and goings on which are so unlike an American movie theatre were indeed worth the admission of fifteen cents.

Not far from my hotel was another ramshackle cinema house. The performance started at 9 p.m. There was bedlam at the door! It seemed as if half of the ragged bootblacks, porters and errand boys were there. There were hardly any women to be seen. The place looked more like a market place or an oriental street scene than a cinema house. Everything was being hawked. Boys were yelling at the top of their voices and selling everything — chewing gum, cakes, cigarettes and chocolates. People felt at home, shouted, yelled, visited, laughed and enjoyed themselves to the full. It was more like a circus or a baseball game in America. There was no reserve, no hushed tones, no restraint. The boys and young men just “let her go.” But when the curtain was up and those Hollywood beauties appeared in their underwear, you should have heard the exclamations of the crowd’s delight. “Ya salam! Ya Allah!” No wonder there was such a mob at the door and several performances. As to the admission fee, it was in two classes. First class on the balcony was 12¢. Second class for the riffraff was 8¢.

In the balcony, and therefore first class, was a rotund, corpulent gentleman. He took his seat and then ordered an usher to bring him a nargileh (a hubble bubble). While feasting his eyes on the Hollywood girls, he drew on his nargileh, the long pipe attached to a large bottle almost full of water. On top was a sort of tobacco called tunback, which was placed on some burning coals. The smoke passed through the water, through the pipe and to the mouth. This gentleman was relaxation itself. The bottle gurgled and laughed, he drew and drew and hugely enjoyed a rare smoke. What would Americans give to see that scene in an American movie house on Main Street? “Ya Allah! Ya salam!”

Comments: Khalil Totah (1886-1955) was a Palestinian author, lecturer and educationalist, who wrote books on Palestinian history and political development. He became an American citizen in 1946. The book from which this this extract comes was his final work, posthumously published, giving a view of Middle Eastern affairs for an American audience. The film he saw was Hamlet (UK 1948), directed and starring by Laurence Olivier.

Links: Copy at Hathi Trust

A Holiday in Burma

Source: C.M. Leicester, A Holiday in Burma, with a chapter on a visit to Calcutta (Exeter: A. Wheaton and Company, 1928), pp. 44-49

Text: After dinner there is time for an entertainment of some sort, as the hours kept in Rangoon are not early. An opportunity offers of seeing a Burmese film by Burmese actors, and the party is attracted to this in preference to any more usual entertainment.

There are several picture houses in Rangoon. Some display posters familiar in London and give inside the comfort of plush upholstery. There is also an Indian cinema house where may be seen perhaps a presentment of Hindu folk lore. The Burman has his own favourite resort, his own film favourites whose deeds of valour and daring are recorded vividly on the hoardings. The film appears to have caught the imagination of the Burman, and he has recently embarked on the production of native films. After some experience of partial failure due to the difficulty of lighting, the strong sunlight being insufficient to show up details and to do justice to the jewels which are worn in the legendary tales of kings and princes, it was decided that there must be a visit to America to study methods of production and lighting. Recently films have been produced which have done great credit to the Burmese producers.

The building of the Burmese cinema is neither beautiful or very comfortable, and ten rupees has secured the luxury of a ‘box,’ a sort of loose box with concrete walls and wooden sides, containing half-a-dozen seats. There is some unaccountable delay in starting the show, and the orchestra fills in the time playing on the native instruments what are evidently popular airs, for the audience breaks in and sings the refrains. At last a start is made, and the local news is shewn in pictures with descriptions in Burmese, and, as a finale to this prelude, there appears the cause of the delay — a slide, unearthed from some dim recess, with ‘Welcome’ in colour and
garlands: a friendly greeting to the intruding West.

Then follows the film, a record of the adventures of a very popular hero who appears to combine in his attractive person all the daring of a Jack Sheppard and a Dick Turpin with the adventurous spirit of the desperado who has for the past year successfully eluded justice for wild deeds committed in the Thazi district. Dressed in his native lungyi and gaung baung, and complete with pistol and mask, he pursues his exciting career and accomplishes a series of desperate flights and escapes; capturing a horse and riding bareback; dropping from a roof into a waiting motor car; tearing with open throttle along country roads whilst from the back he peppers his pursuers with shots from his revolver. Breathless, exciting adventure in accordance with the accepted tradition of another hemisphere, but with the scenes laid in less familiar settings.

The orchestra faithfully records the emotions aroused in the audience, who from time to time break into the music with song. To unaccustomed ears it appears impossible that there can be any definite scheme in the sounds produced by the instruments, and one experiences an involuntary tribute to the intelligence of these people, who evidently are more sensitive to cadences than we are ourselves.

The sub-titles, in Burmese characters, stretch across the screen like chains, their meaning elusive and intriguing.

The pictures must unfold their own story. The youth is evidently the pampered son of a family of high respectability. His parents, in Western dress, are seated in padded comfort, in a room replete with ‘occasional’ tables, lace covers and anti-macassars. The father is reading a newspaper and the mother is toying with a piece of embroidery, when the news comes of their son’s escapades. Shocked and distressed, there is much talk but no action. They seem hampered by their unaccustomed garments and the chairs. It would seem more natural for them to be squatting on the floor in their native costume.

Then follow more hair-breadth adventures and escapes and the introduction of the love interest. There are meetings in a garden with a charming little lady with flower-decked hair. Passionate appeals are made and tender glances are exchanged — and that is all there is to a love scene in Burma. It would certainly fail to ‘grip’ a Western audience, for the lover does not approach his lady nearer than a couple of yards — so etiquette decrees. There is a parting and the lady is sad. The lover leaves her, to continue his thrills in another reel.

By this time it is after ten o’clock, and half-time. Already the young man has committed crime enough to hang him many times over. He seems certainly to be heading for disaster. It is impossible that so gallant a figure should end ignominiously on the scaffold, and it would appear to be equally impossible that the authorities can be hoodwinked into allowing him to escape his due and settle down into domesticity with his waiting lady love. A solution is difficult. But endurance is at an end, and with the full knowledge that the next reel will produce the thrill of the hero placing his enemy on the rails in front of an on-coming train, the box is vacated and escape effected into the night air.

Outside are lined up the cars of the Burmese merchants, their drivers asleep, awaiting the end of the performance, which will be about midnight.

Comments: Burma (now Myanmar) was a British colony in the 1920s. Fiction film production began in the country in 1920. It is unclear whether the news referred to was a newsreel or news relayed through slides. I have not been able to find any information on C.M. Leicester, except that he was British and probably came from Devon. His visit to Burma and India took place over 1926-27.

Links: Copy at Hathi Trust

Seats in All Parts

Source: Leslie Halliwell, Seats in All Parts (London: Granada, 1985), pp. 59-60

Text: When at last the Odeon was ready, the family in its various ways prepared for the excitement of another premiere performance. We were all there, but I went with Mum and Dad and my sisters with their boyfriends. Report had it that, over in Ashburner Street, there was a dogged determination to outshine the Lido, which we thought could hardly be difficult. Again a Saturday night was chosen, and half our acquaintance dutifully put on best clothes and trooped proudly into that vast auditorium, having first made our choice of seats at sixpence, ninepence or one shilling, and no half price. Memory suggests that, despite arriving more than an hour early, we had to pay ninepence, which must have been unique for us; at any rate we sat a long way back, and although I couldn’t see very well I was prepared to put up with the handicap because this was an occasion. But at the interval Mum miraculously found three seats on the aisle, from which I had an uninterrupted view not only of the giant proscenium arch but of several less fortunately placed friends near the front, to whom I waved in an unforgivably superior manner. The décor was undeniably sumptuous. My first impression, after I got my breath back, was of rounded corners everywhere, without a right-angle in sight. The immensity of the red velour curtains; the cunningly concealed lighting; the great golden honeycomb grills on each side of the screen; the green octagonal clocks in which the letters THE ODEON took the place of numerals; all these played their part in the magnificence oft hat massive decorated space. It was more overwhelming than being in St Mark’s Church, or even Manchester Cathedral. But as I later discovered to be the case with all Odeons, the design was in fact simple to the point of austerity. There was nothing that could catch dust. The foyers and corridors were laid with rubber tiling in green and black abstract designs, with just a touch of red; and even the toilets had a smooth severity which counterpointed the general grandeur. Henceforth, Bolton’s older halls with their plaster cupids and decorated pillars would seem tawdry indeed.

Each seat on opening night had a gilt-edged programme waiting upon it, and no sooner had we absorbed this dazzling piece of showmanship than a mammoth all-glass Compton organ rose from the orchestra pit, changing colour as it came and radiating ‘The Entry of the Gladiators’ through a dozen strategically placed loudspeakers. Where was the Lido now? The premiere attraction, following a Mickey Mouse and the news, Dark Journey, a moderately adult spy melodrama with Conrad Veidt and a new young star called Vivien Leigh. There were absolutely no complaints about it, except that we would have preferred a happier ending, but some of us wondered why it had been chosen in preference to the great backlog of spectaculars which the Odeon was known to have held in reserve. But after this comparatively mild start, the spectaculars came at us in legions, with a colour film at least once a month. The Trail of the Lonesome Pine, The Garden of Allah, Her Jungle Love, Vogues of 1938, The Goldwyn Follies, ]esse James, Hollywood Cavalcade, these were some of the items which brightened our lives by their sheer splendour, even though Technicolor seemed oddly to drain their drama of vitality. However, we felt we had achieved a great bargain in getting full colour at no extra price.

Comments: Leslie Halliwell (1929-1989) was a film historian and programme buyer for ITV and Channel 4. Seats in All Parts is his memoir of cinemagoing, including his Bolton childhood. The cinema described is the Odeon in Ashburner Street, Bolton, which seated 2,534 and which opened on 21 August 1937.

Mazie

Source: Joseph Mitchell, extract from ‘Mazie’ in Up in the Old Hotel (London: Vintage, 1992), pp. 23-24 (original essay published in The New Yorker, 21 December 1940)

Text: … Mazie has presided for twenty-one years over the ticket cage of the Venice Theatre, at 209 Park Row, a few doors west of Chatham Square, where the Bowery begins.

The Venice is a small, seedy moving-picture theatre, which opens at 8 A.M. and closes at midnight. It is a dime house. For this sum a customer sees two features, a newsreel, a cartoon, a short, and a serial episode. The Venice is not a ‘scratch house.’ In fact, it is highly esteemed by its customers, because its seats get a scrubbing at least once a week. Mazie brags that it is as sanitary as the Paramount. ‘Nobody ever got loused up in the Venice,’ she says. On the Bowery, cheap movies rank just below cheap alcohol as an escape, and most bums are movie fans. In the clientele of the Venice they are numerous. The Venice is also frequented by people from the tenement neighborhoods in the vicinity of Chatham Square, such as Chinatown, the Little Italy on lower Mulberry Street, and the Spanish section on Cherry Street. Two-thirds of its customers are males. Children and most women sit in a reserved section under the eyes of a matron. Once, in an elegant mood, Mazie boasted that she never admits intoxicated persons. ‘When do you consider a person intoxicated? she was asked. Mazie snickered. ‘When he has to get down on all fours and crawl.‘ she said. In any case, there are drunks in practically every Venice audience. When the liquor in them dies down they become fretful and mumble to themselves, and during romantic pictures they make loud, crazy, derogatory remarks to the actors on the screen. but by and large they are not as troublesome as a class of bums Mazie calls ‘the stiffs,’ These are the most listless of bums. They are blank-eyed and slow-moving, and they have no strong desire for anything but sleep. Some are able to doze while leaning against a wall, even in freezing weather. Many stiffs habitually go into the Venice early in the day and slumber in their seats until they are driven out at midnight. ‘Some days I don’t know which this is, a movie-pitcher theatre or a flophouse,’ Mazie once remarked. ‘Other day I told the manager pitchers with shooting in them are bad for business. They wake up the customers.’

Most Bowery movie houses employ bouncers. At the Venice, Mazie is the bouncer. She tells intimates that she feels fighting is unladylike but that she considers it her duty to throw at least one customer out of the theatre every day. ‘If I didn’t put my foot down, the customers would take the place,’ she says. ‘I don’t get any fun out of fighting. I always lose my temper. When I start swinging, I taste blood, and I can’t stop. Sometimes I get beside myself. Also, a lot of the bums are so weak they don’t fight back, and that makes me feel like a heel.’ Mazie is small, but she is wiry and fearless, and she has a frightening voice. Her ticket cage is in the shadow of the tracks of the City Hall spur of the Third Avenue elevated line, and two decades of talking above the screeching of the trains have left her with a rasping bass, with which she can dominate men twice her size. Now and then, in the Venice, a stiff throws his head back and begins to snore so blatantly that he can be heard all over the place, especially during tense moments in the picture. When this happens, or when one of the drunks gets into a bellowing mood, the women and children in the reserved section stamp on the floor and chant,‘Mazie! Mazie! We want Mazie!’ The instant this chant goes up, the matron hastens out to the lobby and raps on the side window of Mazie’s cage. Mazie locks the cash drawer, grabs a bludgeon she keeps around, made of a couple of copies of True Romances rolled up tightly and held together by rubber bands, and strides into the theatre. As she goes down the aisle, peering this way and that, women and children jump to their feet, point fingers in the direction of the offender, and cry, ‘There he is, Mazie! There he is!’ Mazie gives the man a resounding whack on the head with her bludgeon and keeps on whacking him until he seems willing to behave. Between blows, she threatens him with worse punishment. Her threats are fierce and not altogether coherent.‘Outa here on a stretcher!‘ she yells. ‘Knock your eyeballs out! Big baboon! Every tooth in your head! Bone in your body!’ The women and children enjoy this, particularly if Mazie gets the wrong man. as she sometimes does. In action, Mazie is an alarming sight. Her face becomes flushed, her hair flies every which way, and her slip begins to show. If a man defends himself or is otherwise contrary, she harries him out of his seat and drives him from the theatre. As he scampers up the aisle, with Mazie right behind him, whacking away, the women and children applaud …

Comments: Joseph Mitchell (1908-1996) was an American journalist, best-known for his pieces in The New Yorker, of which Up in the Old Hotel is a collection. The Venice opened in 1914 and seated 650 people. The profile continues with its description of Mazie and the cinema operation, noting that she was quite uninterested in films themselves, saying ‘They make me sick’. My thanks to Deac Rossell for bringing this piece to my attention.

The Diorama

Plan and exterior of the Diorama in Park Square, Regent’s Park, from Pugin and Britton, Illustrations of the Public Buildings of London vol. 1 (second edition, 1838)

Source: ‘The Diorama’, The Morning Post, 29 September 1823, p. 3

Text: The Exhibition under the above name, which we announced to the public a few days ago, was on Saturday submitted to private inspection, previous to it being thrown open to the public this day. The immense building which has been erected for the purpose, is situated in the Regent’s Park, directly opposite the eastern side of Portland Crescent, and close to the Riding School. its magnitude may be judged of from the fact that the mere walls were raised at an expense of 8000l. The interior is also fitted up in a most costly and tasteful style. The saloon, from which the exhibition is viewed, is circular, and splendidly hung with crimson cloth, while the ceiling is formed by a transparency of elegant device, representing medallion heads of the greatest masters in painting. the accommodations for the public are in a style befitting the superior arrangements and construction of the whole.

With regard to the exhibition itself, we think it better for two reasons, to abstain from any attempt at explaining the means by which its effect is produced. In the first place it might be prejudicial to the amazing interest with which every person must be struck who sees it; and secondly, the perfect novelty of the thing, and the extraordinary power by which it operates, almost makes us despair of giving an intelligible or a credible account of the little which a first visit has enabled us to ascertain. All we shall do, therefore, will be to describe the effect which a visitor beholds on entering the saloon. he sees before him a magnificent landscape, out into which nothing seems to prevent his walking but the benches occupied by lovely forms, whom his politeness will not permit him to disturb. this is the Valley of Sarnen, in Switzerland, perhaps the most enchanting specimen of all that is beautiful in natural scenery, that can be found even in that romantic country. In the foreground he will see a little rivulet rising and bubbling down its tiny precipice with all the animation of nature. Close behind it he sees a house, which wears the very air of invitation and hospitality. Then spreads out an expanse of country, decorated with every variety of rural charms. in its ample bosom rests a soft blue lake, and the distance is filled by mountains rearing their snow-crowned heads, and shining in all the diademic splendour which is conferred upon them by the sun’s rays. Suddenly, however, the beholder finds the brightness of the scene giving way to the approach of gloom. The hills lose their brightness, and the transparent blue of the tranquil lake is defaced by the reflection of the darkening clouds. A threatened storm passes off with all its fury to one of the mountaintops, and the beauty of nature is again vindicated by the restoration of her smiles and gladness. Having exhausted his admiration upon this magical delusion, he perceives that he, and all his fellow gazers, if they amount to three hundred, are receding from the view; and in a few seconds he finds himself looking up the nave of Trinity Chapel, Canterbury Cathedral. Here his wonder will be taxed to a still higher point; and he must hold fast of the impossibility with all his might, or he will conclude that some of the things which he sees before him are real and not imitative. We, of course, need not add, that the whole is pictorial illusion. It is altogether an exhibition unprecedented in its magnitude, and, in our opinion, far surpassing every thing of its kind in beauty. The Paintings rank high as works of art, independent of the astonishing interest they receive from this stupendous machine. We have been informed that above 12,000l. have been expended on the establishment previous to its opening. The price of admission appears at first sight to be high; but without considering the enormous expense to which we have alluded, we are sure that no one will think the money too much, after he has paid it. in short, the Diorama is an exhibition which every body must see.

Comments: The Diorama was the invention of Louis Daguerre, later one of the inventors of photography. The diorama was a visual spectacle presented in an elaborate theatre, able to accommodate around 350 people. The audience would viewed a large-scale landscape painting on a screen 70ftx45ft whose appearance would alter through the manipulation of lighting and scenic effects. A turntable would then rotate the audience around to view a second painting. The Diorama premiered in Paris in 1822, and opened in London at Regent’s Park on 29 September 1823 in a venue designed by Augustus Pugin (father of the architect of the same name). Daguerre himself was one of the artists who produced the paintings. The Diorama was a considerable popular success, and was followed by a number of imitator attractions. It was opened from 10am until dusk. The show lasted around 15 minutes. The prices of admission were 3 shillings (for seats in boxes), 2 shillings (standing in the ampitheatre), children aged under 12 half-price.

Links:
The Morning Post (British Newspaper Archive, subscription site)
R. Derek Wood, The Diorama in Great Britain in the 1820s (1993)