Source: ‘Film Matinees for Children’, The Times (London), 13 May 1920, p. 14
FILM MATINEES FOR CHILDREN.
AN EXCITED AUDIENCE.
At many picture theatres in the outer zone of London it is the custom to set aside one afternoon a week for the benefit of children. The average film, of course, is admirably suited to the intellect of a child, and all that has to be done is to reduce the price of admission to the level of a child’s pocket. The process is wonderfully simple. The price of admission is reduced from 6d. to 3d. and we have what is triumphantly described as a “Children’s Matinée.” The fact remains, however, that although it is unpretentious, a children’s matinée is a remarkable experience. Thoroughly to enjoy it the intruding grown-up must put on the simple faith of a child. He must be both childlike and bland, and, above all, he must forget to be superior. If he will try to forget for a few hours any theories on the film and crime, or the film and education, and just be content to think of the film as an afternoon’s diversion, he may enter into the company of the elect, who regard a film, a dog fight, a revolution, or a Punch and Judy Show, as created for one purpose, and one purpose only-that of their own personal and private entertainment. If he fails to enjoy the experience he must either be very clever or very foolish. He will almost certainly regret that the cinematograph was not invented when he, too, too, was young enough to live in Arcadia.
Mandarin’s Gold was the title of the principal item at one matineé for children this week. The enormous enjoyment they managed to extract from it was a revelation. The ground floor of the hall was thick with ecstatic and squirming children. They squirmed not only with their bodies but with their tongues, and the result resembled the remarks of the chorus in the Frogs of Aristophanes. The clamour was amazing even before the lights went down, and when the title of the film flickered uncertainly on to the screen the noise changed to a roar of the kind that is usually associated with an “infuriated mob.” The Mandarin then made his appearance. It turned out later that he was an extremely unpleasant person, but his gorgeous costume endeared him to his audience at the outset, and he was received with a hurricane of applause. A sophisticated child, who had apparently seen Chu Chin Chow, informed all those around her that she had obtained the autograph of Mr. Oscar Asche, but her remark was treated with such contumely that she had to be led forth in tears.
As the story developed it became obvious, since the scene was laid in New York, that the Mandarin was really an undesirable Alien, and he began to grow very unpopular. He soon attempted to make violent love to an innocent Chinese maiden, and there was not a child in the audience that managed to retain its seat. They arose and denounced him in good but unusual English, and one almost expected to see him tremble under the wrath that was being poured upon him. When, however, he had first played his part, there was no one more hostile about than the producer, and so the Mandarin continued his dastardly deeds with a phlegm that was more British than Oriental. The plot continued to thicken with surprising rapidity, and the uproar began to get quite alarming.
Then came the peripeteia. The hero and heroine of the film set out to succour the Oriental maiden. There was a glimpse of them in a large motor-car, into the corners of which were crowded what seemed to be half the New York police force. The scene was switched- back to the wicked Mandarin. He was still gloating over his victim, little thinking of the terrible things the producer had in store for him. Here was dramatic irony as the scenario writer loves it. The children in the audience, however, had very little use for irony, and a very diminutive child somewhere in the neighbourhood of the orchestra informed the villain in a very shrill voice that “The coppers were coming.” As it happened the mandarin turned towards the audience at that moment in order to gnash his teeth. The child seemed to think that retribution was swiftly on his track, and he, too, was led out weeping. The remainder of the children paid no attention to these mishaps, for the New York police force had appeared again. They were greeted with an outburst of cheering that would have made them blush if they had been able, and when they burst into the house of the Mandarin the children rose in a body and delivered three hearty cheers. Their enthusiasm was infectious, and one parent in the audience was seen to shake a very large fist at the unfortunate Mandarin, who was by then lying on the floor in an attitude reminiscent of Pecksniff, while the New York police force struck him on his gorgeously decorated head with their batons.
The lights went up, and the children wiped their brows and tried to sit down. Then the babel began again, for the excitement had been so intense that half the audience had left their seats to encourage the protagonists, and taken up positions in rows far in front. They had not sorted themselves out before the next film was being shown. This indicated the habits of the emu, and there was plenty of time to reorganise before the next comic film appeared.
Comments: The film described was Mandarin’s Gold (USA 1919), directed by Oscar Apfel and starring Warner Oland as Li Hsun, the mandarin. Chu Chin Chow was a 1916 musical comedy based on the story of Ali Baba, written by Oscar Asche. Pecksniff is a character in Charles Dickens’s novel Martin Chuzzlewit.